# Scots Gaelic translation of Project Issue File Review (6.x-2.6)
# Copyright (c) 2015 by the Scots Gaelic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Project Issue File Review (6.x-2.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 23:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Scots Gaelic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(((n==1)||(n==11))?(0):(((n==2)||(n==12))?(1):(((n>2)&&(n<20))?(2):3)));\n"

msgid "Title"
msgstr "Tiotal"
msgid "Body"
msgstr "Bodhaig"
msgid "Save configuration"
msgstr "Sàbhail an rèiteachadh"
msgid "Status"
msgstr "Staid"
msgid "Value"
msgstr "Luach"
msgid "Group"
msgstr "Buidheann"
msgid "Type"
msgstr "Seòrsa"
msgid "Subject"
msgstr "Cuspair"
msgid "Cancel"
msgstr "Sguir dheth"
msgid "Description"
msgstr "Tuairisgeul"
msgid "Public"
msgstr "Poblach"
msgid "Disable"
msgstr "Cuir à comas"
msgid "Disabled"
msgstr "À comas"
msgid "Enabled"
msgstr "An comas"
msgid "File"
msgstr "Faidhle"
msgid "None"
msgstr "Chan eil gin"
msgid "Test"
msgstr "Cuir fo dheuchainn"
msgid "Message"
msgstr "Teachdaireachd"
msgid "Link"
msgstr "Ceangal"
msgid "Required"
msgstr "Riatanach"
msgid "Save"
msgstr "Sàbhail"
msgid "Summary"
msgstr "Gearr-chunntas"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Filename"
msgstr "Ainm an fhaidhle"
msgid "Timestamp"
msgstr "Stampa-ama"
msgid "Unknown"
msgstr "Neo-aithnichte"
msgid "Mail"
msgstr "Post"
msgid "User"
msgstr "Cleachdaiche"
msgid "All"
msgstr "Na h-uile"
msgid "Active"
msgstr "Gnìomhach"
msgid "Never"
msgstr "Na dèan seo idir"
msgid "File ID"
msgstr "ID an fhaidhle"
msgid "File name"
msgstr "Ainm an fhaidhle"
msgid "Line"
msgstr "Loidhne"
msgid "Details"
msgstr "Mion-fhiosrachadh"
msgid "Owner"
msgstr "Seilbheadair"
msgid "Recipient"
msgstr "Faightear"
msgid "General"
msgstr "Coitcheann"
msgid "Method"
msgstr "Dòigh"
msgid "Configuration"
msgstr "Rèiteachadh"
msgid "!time ago"
msgstr "!time air ais"
msgid "Role"
msgstr "Dreuchd"
msgid "Tools"
msgstr "Innealan"
msgid "Function"
msgstr "Foincsean"
msgid "Database name"
msgstr "Ainm an stòir-dhàta"
msgid "Port"
msgstr "Port"
msgid "Queued"
msgstr "Sa chiutha"
msgid "Key"
msgstr "Iuchair"
msgid "Result"
msgstr "Toradh"
