# Kurdish translation of Project Issue File Review (6.x-2.3)
# Copyright (c) 2012 by the Kurdish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Project Issue File Review (6.x-2.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-29 18:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Kurdish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "ناونیشان"
msgid "Body"
msgstr "ناوەڕۆک"
msgid "user"
msgstr "بەکارهێنەر"
msgid "Save configuration"
msgstr "پاشەکەوتکردنی شێوەپێدان"
msgid "Status"
msgstr "ڕەوش"
msgid "Value"
msgstr "نرخ"
msgid "Group"
msgstr "گرووپ"
msgid "Type"
msgstr "جۆر"
msgid "Subject"
msgstr "سه‌ردیڕ"
msgid "Cancel"
msgstr "پاشگه‌زبه‌وه‌"
msgid "Manager"
msgstr "سەرپەرشتیار"
msgid "Description"
msgstr "دەربارە"
msgid "Disable"
msgstr "کوژاوە"
msgid "Disabled"
msgstr "کوژاوەتەوە"
msgid "Enabled"
msgstr "چالاکە"
msgid "Project"
msgstr "پرۆژە"
msgid "File"
msgstr "پەڕگە"
msgid "None"
msgstr "هیچ"
msgid "Test"
msgstr "تاقیکردنەوە"
msgid "Message"
msgstr "پەیام"
msgid "Link"
msgstr "بەستەر"
msgid "Required"
msgstr "پێویستە"
msgid "none"
msgstr "هیچ"
msgid "Name"
msgstr "ناو"
msgid "edit"
msgstr "ده‌ستکاریکردن"
msgid "Save"
msgstr "پاشەکەوتکردن"
msgid "Summary"
msgstr "کورتە"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Filename"
msgstr "ناوی پەڕگە"
msgid "Timestamp"
msgstr "کات مۆر"
msgid "Unknown"
msgstr "نەزانراو"
msgid "User"
msgstr "بەکارهێنەر"
msgid "Error"
msgstr "هەڵە"
msgid "All"
msgstr "هەموو"
msgid "Active"
msgstr "چالاکە"
msgid "php"
msgstr "php"
msgid "Never"
msgstr "هیچ کاتێک"
msgid "File ID"
msgstr "ID ی پەڕگە"
msgid "File name"
msgstr "ناوی پەڕگە"
msgid "Line"
msgstr "هێڵ"
msgid "Details"
msgstr "زانیاری زیاتر"
msgid "Code"
msgstr "کۆد"
msgid "Owner"
msgstr "خاوەن"
msgid "Recipient"
msgstr "وەرگر"
msgid "General"
msgstr "گشتی"
msgid "Configuration"
msgstr "شێوەپێدان"
msgid "!time ago"
msgstr "!time لەمەوبەر"
msgid "Role"
msgstr "ڕۆل"
msgid "User login"
msgstr "چوونەژوورەوەی ئەندام"
msgid "Log in"
msgstr "چوونە ژوورەوە"
msgid "Tools"
msgstr "ئامرازەکان"
msgid "Function"
msgstr "فرمان"
msgid "Logout"
msgstr "چوونا دەرڤە"
msgid "Port"
msgstr "دەروازە"
msgid "Key"
msgstr "کلیل"
msgid "Cron"
msgstr "کارگێڕ"
msgid "disable"
msgstr "ناچالاک بکە"
msgid "Debug"
msgstr "هەڵدۆزین"
msgid "-n/a-"
msgstr "-نییە-"
msgid "Error message"
msgstr "هەڵەپەیام"
msgid "Save and continue"
msgstr "هەڵگرە و بەردەوام بە"
msgid "Created content type %type."
msgstr "جۆری ناوەڕۆکی %type درووستکرا."
msgid "User created with name %name and pass %pass"
msgstr ""
"بەکارهێنەر بە ناوی %name و وشەنهێنی %pass "
"درووستکرا"
msgid "Created permissions: @perms"
msgstr "ڕێپێدانەکان درووستکران: @perms"
msgid "Invalid permission %permission."
msgstr "ڕێپێدانی چەوت %permission."
msgid "Username field found."
msgstr "خانەی ناوی تێپەڕبوون دۆزرایەوە."
msgid "Password field found."
msgstr "خانەی وشەی نهێنی دۆزرایەوە."
msgid "The website encountered an unexpected error. Please try again later."
msgstr ""
"هەڵەیەکی چاوەڕواننەکراو لە ماڵپەڕدا "
"ڕوویدا. تکایە لە کاتێکی تردا دووبارەی "
"بکەوە."
