# Afghanistan Persian translation of Project Issue File Review (6.x-2.2)
# Copyright (c) 2021 by the Afghanistan Persian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Project Issue File Review (6.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Afghanistan Persian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "Title"
msgstr "عنوان"
msgid "Body"
msgstr "بدنه"
msgid "user"
msgstr "کاربر"
msgid "Save configuration"
msgstr "ذخیره پیکربندی"
msgid "Status"
msgstr "وضعیت"
msgid "Value"
msgstr "مقدار"
msgid "Group"
msgstr "گروه"
msgid "Type"
msgstr "نوع"
msgid "Subject"
msgstr "موضوع"
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
msgid "Description"
msgstr "شرح"
msgid "Disable"
msgstr "غیرفعال"
msgid "Disabled"
msgstr "غیرفعال"
msgid "Enabled"
msgstr "فعال"
msgid "File"
msgstr "فایل"
msgid "None"
msgstr "هیچ"
msgid "Test"
msgstr "آزمایش"
msgid "Message"
msgstr "پیغام"
msgid "Link"
msgstr "واصلی"
msgid "Required"
msgstr "اجباری"
msgid "none"
msgstr "هیچ"
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgid "edit"
msgstr "تدوین"
msgid "Save"
msgstr "ذخیره"
msgid "Summary"
msgstr "خلاصه"
msgid "URL"
msgstr "نشانی"
msgid "Filename"
msgstr "نام فایل"
msgid "Timestamp"
msgstr "الگوی زمانی"
msgid "Unknown"
msgstr "نامشخص"
msgid "Mail"
msgstr "ارسال نامه"
msgid "User"
msgstr "کاربر"
msgid "Error"
msgstr "خطا"
msgid "All"
msgstr "همه"
msgid "Active"
msgstr "فعال"
msgid "Never"
msgstr "هیچوقت"
msgid "File ID"
msgstr "هویت فایل"
msgid "File name"
msgstr "نام فایل"
msgid "Conditions"
msgstr "شرط‌ها"
msgid "Details"
msgstr "جزئیات"
msgid "State"
msgstr "وضعیت"
msgid "Owner"
msgstr "مالک"
msgid "Recipient"
msgstr "گیرنده"
msgid "General"
msgstr "عمومی"
msgid "Configuration"
msgstr "پیکربندی"
msgid "Role"
msgstr "نقش"
msgid "User login"
msgstr "ورود کاربر"
msgid "Log in"
msgstr "ورود"
msgid "Tools"
msgstr "ابزارها"
msgid "Logout"
msgstr "خروج"
msgid "Port"
msgstr "درگاه"
msgid "Key"
msgstr "کلید"
msgid "Result"
msgstr "نتیجه"
msgid "Browser"
msgstr "مرورگر"
msgid "Cron"
msgstr "کرون"
msgid "Plugin"
msgstr "افزونه"
msgid "Debug"
msgstr "اشکال زدایی"
msgid "Identifier"
msgstr "هویت"
msgid "Setting"
msgstr "تنظیمات"
msgid "Error message"
msgstr "پیغام خطا"
msgid "Save and continue"
msgstr "ذخیره و ادامه"
msgid "The website encountered an unexpected error. Please try again later."
msgstr ""
"وب جولانما با یک خطای غیر منتظره مواجه "
"شد. لطفا بعدا دوباره تلاش کنید."
