# Burmese translation of Project Issue File Review (6.x-2.2)
# Copyright (c) 2016 by the Burmese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Project Issue File Review (6.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-03 10:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Burmese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "ခေါင်းစဉ်"
msgid "Body"
msgstr "စာကိုယ်"
msgid "user"
msgstr "အသုံးပြုသူ"
msgid "Save configuration"
msgstr "အစိတ်အပိုင်းများဖွဲ့စည်းပုံအားသိမ်းဆည်းခြင်း"
msgid "Status"
msgstr "အခြေအနေ"
msgid "Value"
msgstr "တန်ဖိုး"
msgid "Type"
msgstr "အမျိုးအစား"
msgid "Subject"
msgstr "အကြောင်း"
msgid "Cancel"
msgstr "ပယ်ဖျက်"
msgid "Description"
msgstr "ဖော်ပြချက်"
msgid "Disable"
msgstr "Disable"
msgid "Disabled"
msgstr "ပိတ်ထားသည်"
msgid "Enabled"
msgstr "Enabled"
msgid "File"
msgstr "ဖိုင်"
msgid "None"
msgstr "တစ်ခုမှ မဟုတ်"
msgid "Message"
msgstr "သတင်း"
msgid "Link"
msgstr ""
"အချိတ်အဆက် "
"(အခြားစာမျက်နှာတစ်ခုခုသို့ "
"ဆက်သွယ်ထားခြင်း)"
msgid "Required"
msgstr "မရှိမဖြစ်လုပ်ရမည်"
msgid "none"
msgstr "ဘာတခုမှမရှိ"
msgid "Name"
msgstr "အမည်"
msgid "edit"
msgstr "ပြင်ရန်"
msgid "Save"
msgstr "သိမ်းပါ"
msgid "Summary"
msgstr "အကျဉ်းချုပ်"
msgid "URL"
msgstr "လိပ်စာ URL"
msgid "Filename"
msgstr "ဖိုင်အမည်"
msgid "Timestamp"
msgstr "အချိန်"
msgid "Unknown"
msgstr "မသိနိုင်သော"
msgid "User"
msgstr "အသုံးပြုသူ"
msgid "Error"
msgstr "အမှား"
msgid "php"
msgstr "PHP  ပရိုဂရမ် ဘာသာစကား"
msgid "Never"
msgstr "ဘယ်တော့မှ"
msgid "Code"
msgstr "Code"
msgid "Recipient"
msgstr "လက်ခံရရှိသူ"
msgid "Configuration"
msgstr "အပြင်အဆင်"
msgid "User login"
msgstr "၀င်ရန်"
msgid "Log in"
msgstr "၀င်ရန်"
msgid "Tools"
msgstr "ကိရိယာများ"
msgid "Logout"
msgstr "ထွက်ခွာရန်"
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
msgid "Setting"
msgstr "အစီအမံ"
msgid "Error message"
msgstr ""
"အမှားဖြစ်ပေါ်မှု "
"အသိပေးချက်"
msgid "Save and continue"
msgstr "သိမ်းပြီးဆက်လက်လုပ်ဆောင်မည်"
