# Lithuanian translation of Project Issue File Review (6.x-2.14-beta3)
# Copyright (c) 2026 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Project Issue File Review (6.x-2.14-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-13 06:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "Body"
msgstr "Turinys"
msgid "user"
msgstr "narys"
msgid "Save configuration"
msgstr "Išsaugoti konfigūraciją"
msgid "Status"
msgstr "Būsena"
msgid "Value"
msgstr "Reikšmė"
msgid "Group"
msgstr "Grupė"
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
msgid "Subject"
msgstr "Tema"
msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti"
msgid "Manager"
msgstr "Valdytojas"
msgid "Description"
msgstr "Aprašymas"
msgid "Public"
msgstr "Vieša"
msgid "Log"
msgstr "Įrašas"
msgid "Disable"
msgstr "Išjungti"
msgid "Disabled"
msgstr "Išjungta"
msgid "Enabled"
msgstr "Įjungta"
msgid "project"
msgstr "projektas"
msgid "Projects"
msgstr "Projektai"
msgid "Project"
msgstr "Projektas"
msgid "File"
msgstr "Failas"
msgid "Reset"
msgstr "Išvalyti"
msgid "None"
msgstr "Joks"
msgid "Test"
msgstr "Testas"
msgid "Message"
msgstr "Žinutė"
msgid "Link"
msgstr "Nuoroda"
msgid "Required"
msgstr "Privalomas"
msgid "none"
msgstr "joks"
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "edit"
msgstr "redaguoti"
msgid "Save"
msgstr "Saugoti"
msgid "Summary"
msgstr "Įžanga"
msgid "remove"
msgstr "pašalinti"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Filename"
msgstr "Failo pavadinimas"
msgid "Timestamp"
msgstr "Timestamp"
msgid "Unknown"
msgstr "Nežinomas"
msgid "Mail"
msgstr "Paštas"
msgid "User"
msgstr "Narys"
msgid "All"
msgstr "Visi"
msgid "Active"
msgstr "Aktyvus"
msgid "Never"
msgstr "Niekada"
msgid "--"
msgstr "--"
msgid "File ID"
msgstr "Failo ID"
msgid "File name"
msgstr "Failo pavadinimas"
msgid "Conditions"
msgstr "Sąlygos"
msgid "Line"
msgstr "Eilutė"
msgid "Details"
msgstr "Išsamiai"
msgid "State"
msgstr "Etapas"
msgid "Code"
msgstr "Kodas"
msgid "Owner"
msgstr "Savininkas"
msgid "Recipient"
msgstr "Gavėjas"
msgid "General"
msgstr "Bendras"
msgid "Method"
msgstr "Būdas"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigūravimas"
msgid "!time ago"
msgstr "prieš !time"
msgid "Role"
msgstr "Rolė"
msgid "Tools"
msgstr "Įrankiai"
msgid "Function"
msgstr "Funkcija (metodas)"
msgid "Database name"
msgstr "Duomenų bazės pavadinimas"
msgid "Port"
msgstr "Šliuzas"
msgid "Key"
msgstr "Raktas"
msgid "Result"
msgstr "Rezultatas"
msgid "Accepted"
msgstr "Priimti"
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
msgid "Plugin"
msgstr "Įskiepis"
msgid "Failed"
msgstr "Nepavyko"
msgid "disable"
msgstr "išjungti"
msgid "Debug"
msgstr "Derinimas"
msgid "test"
msgstr "testas"
msgid "Execute"
msgstr "Vykdyti"
msgid "Host name"
msgstr "Prieglogos pavadinimas"
msgid "Setting"
msgstr "Nustatymas"
msgid "Report"
msgstr "Ataskaita"
msgid "Error message"
msgstr "Klaidos žinutė"
msgid "Save and continue"
msgstr "Išsaugoti ir tęsti"
msgid "Review log"
msgstr "Peržiūrėti žurnalą"
