# Slovenian translation of Project Issue File Review (6.x-2.12)
# Copyright (c) 2013 by the Slovenian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Project Issue File Review (6.x-2.12)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-05 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovenian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(((n%100)==1)?(0):(((n%100)==2)?(1):((((n%100)==3)||((n%100)==4))?(2):3)));\n"

msgid "Title"
msgstr "Naslov"
msgid "Body"
msgstr "Vsebina"
msgid "user"
msgstr "uporabnik"
msgid "Save configuration"
msgstr "Shrani nastavitve"
msgid "Status"
msgstr "Stanje"
msgid "Value"
msgstr "Vrednost"
msgid "Group"
msgstr "Skupina"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Subject"
msgstr "Zadeva"
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"
msgid "Remove"
msgstr "Odstrani"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Disabled"
msgstr "Onemogočeno"
msgid "Enabled"
msgstr "Omogočeno"
msgid "File"
msgstr "Datoteka"
msgid "None"
msgstr "Brez"
msgid "Message"
msgstr "Sporočilo"
msgid "Link"
msgstr "Povezava"
msgid "Required"
msgstr "Obvezno"
msgid "none"
msgstr "nič"
msgid "Name"
msgstr "Ime"
msgid "edit"
msgstr "uredi"
msgid "Save"
msgstr "Shrani"
msgid "Summary"
msgstr "Povzetek"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Filename"
msgstr "Ime datoteke"
msgid "Timestamp"
msgstr "Časovna oznaka"
msgid "Unknown"
msgstr "Neznan"
msgid "User"
msgstr "Uporabnik"
msgid "All"
msgstr "Vsi"
msgid "Active"
msgstr "Aktiven"
msgid "Never"
msgstr "Nikoli"
msgid "Line"
msgstr "Vrstica"
msgid "Details"
msgstr "Podrobnosti"
msgid "Code"
msgstr "Koda"
msgid "Owner"
msgstr "Lastnik"
msgid "General"
msgstr "Splošno"
msgid "Method"
msgstr "Metoda"
msgid "Configuration"
msgstr "Nastavitve"
msgid "!time ago"
msgstr "!time nazaj"
msgid "Function"
msgstr "Funkcija"
msgid "Database name"
msgstr "Ime podatkovne baze"
msgid "Port"
msgstr "Vrata"
msgid "Key"
msgstr "Ključ"
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
msgid "disable"
msgstr "onemogoči"
msgid "Debug"
msgstr "Razhroščevanje"
msgid "Error message"
msgstr "Sporočilo o napaki"
msgid "Save and continue"
msgstr "Shrani in nadaljuj"
