# Faeroese translation of Project Issue File Review (6.x-2.11)
# Copyright (c) 2012 by the Faeroese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Project Issue File Review (6.x-2.11)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-12 01:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Faeroese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Yvirskrift"
msgid "Body"
msgstr "Skrokkur"
msgid "user"
msgstr "brúkari"
msgid "Save configuration"
msgstr "Goym samanseting"
msgid "Status"
msgstr "Støða"
msgid "Value"
msgstr "Virði"
msgid "Type"
msgstr "Slag"
msgid "Subject"
msgstr "Yvirskrift"
msgid "Cancel"
msgstr "Avlýs"
msgid "Description"
msgstr "Lýsing"
msgid "Log"
msgstr "Gerðalisti"
msgid "Disable"
msgstr "Óvirkja"
msgid "Disabled"
msgstr "Óvirkjað"
msgid "Enabled"
msgstr "Virkjað"
msgid "Message"
msgstr "Boð"
msgid "Required"
msgstr "Kravd"
msgid "none"
msgstr "eingin"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "edit"
msgstr "broyt"
msgid "Save"
msgstr "Goym"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Timestamp"
msgstr "Tíðarmerki"
msgid "Unknown"
msgstr "Ókent"
msgid "Mail"
msgstr "Teldupostur"
msgid "User"
msgstr "Brúkari"
msgid "All"
msgstr "Øll"
msgid "Active"
msgstr "Virkin"
msgid "Never"
msgstr "Ongantíð"
msgid "--"
msgstr "--"
msgid "Details"
msgstr "Nágreining"
msgid "Code"
msgstr "Kota"
msgid "Recipient"
msgstr "Móttakari"
msgid "!time ago"
msgstr "!time síðani"
msgid "Role"
msgstr "Leiklutur"
msgid "Database name"
msgstr "Navn á dátugrunni"
msgid "Port"
msgstr "Portur"
msgid "Queued"
msgstr "Í kø"
msgid "Key"
msgstr "Lykil"
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
msgid "Failed"
msgstr "Miseydnaðist"
msgid "disable"
msgstr "óvirkja"
msgid "Error message"
msgstr "Feilboð"
msgid "Save and continue"
msgstr "Goym og halt áfram"
