# Portuguese, Portugal translation of Project Issue File Review (6.x-1.5)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Project Issue File Review (6.x-1.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-07 19:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Guardar configuração"
msgid "delete"
msgstr "eliminar"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "feed"
msgstr "feed"
msgid "Disabled"
msgstr "Desativado"
msgid "Servers"
msgstr "Servidores"
msgid "Project"
msgstr "Projecto"
msgid "File"
msgstr "Ficheiro"
msgid "Search"
msgstr "Pesquisar"
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"
msgid "Required"
msgstr "Obrigatório"
msgid "Settings"
msgstr "Definições"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "Node ID"
msgstr "ID do nó"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Path"
msgid "Timestamp"
msgstr "Registo data/hora"
msgid "View results"
msgstr "Ver resultados"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "Active"
msgstr "Ativo"
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
msgid "Comment ID"
msgstr "ID do comentário"
msgid "Pattern"
msgstr "Padrão"
msgid "Port"
msgstr "Porta"
msgid "Queued"
msgstr "Em fila de espera"
msgid "Pending"
msgstr "Pendente"
msgid "Result"
msgstr "Resultado"
msgid "Accepted"
msgstr "Aceite"
msgid "Query"
msgstr "Consulta"
msgid "Received"
msgstr "Recebido"
msgid "Failed"
msgstr "Falhou"
msgid "Debug"
msgstr "Depuração"
msgid "Exception"
msgstr "Exceção"
msgid "Add server"
msgstr "Adicionar servidor"
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
msgid "Passed"
msgstr "Aprovado"
msgid "Host name"
msgstr "Nome do host"
msgid "Local"
msgstr "Local"
msgid "Free"
msgstr "Grátis"
msgid "Report"
msgstr "Relatório"
msgid "Output"
msgstr "Saída"
msgid "Error message"
msgstr "Mensagem de erro"
msgid "Recommended"
msgstr "Recomendado"
msgid "Pass"
msgstr "Passagem"
msgid "Fail"
msgstr "Falha"
msgid "No test results to display."
msgstr "Sem resultados de testes para visualizar."
msgid "Queue"
msgstr "Fila"
msgid "Save and continue"
msgstr "Guardar e continuar"
