# Finnish translation of Project Issue File Review (6.x-1.5)
# Copyright (c) 2020 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Project Issue File Review (6.x-1.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-14 11:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Tallenna asetukset"
msgid "delete"
msgstr "poista"
msgid "Status"
msgstr "Tila"
msgid "Operations"
msgstr "Toimenpiteet"
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
msgid "feed"
msgstr "syöte"
msgid "Disabled"
msgstr "Ei käytössä"
msgid "Project"
msgstr "Projekti"
msgid "File"
msgstr "Tiedosto"
msgid "Search"
msgstr "Etsi"
msgid "Reset"
msgstr "Palauta"
msgid "None"
msgstr "Ei mitään"
msgid "Message"
msgstr "Viesti"
msgid "Required"
msgstr "Pakollinen"
msgid "Settings"
msgstr "Asetukset"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "edit"
msgstr "muokkaa"
msgid "Node ID"
msgstr "Node ID"
msgid "Save"
msgstr "Tallenna"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Polku"
msgid "Timestamp"
msgstr "Ajankohta"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "Active"
msgstr "Voimassa"
msgid "Never"
msgstr "Ei koskaan"
msgid "Comment ID"
msgstr "Kommentin ID"
msgid "Pattern"
msgstr "Kuvio"
msgid "Port"
msgstr "Portti"
msgid "Queued"
msgstr "Jonossa"
msgid "Pending"
msgstr "Odottaa"
msgid "Result"
msgstr "Tulos"
msgid "Query"
msgstr "Kysely"
msgid "Received"
msgstr "Vastaanotettu"
msgid "Denied"
msgstr "Hylätty"
msgid "Debug"
msgstr "Debuggaa"
msgid "Exception"
msgstr "Poikkeus"
msgid "Add server"
msgstr "Lisää palvelin"
msgid "Server"
msgstr "Palvelin"
msgid "Host name"
msgstr "Isäntänimi"
msgid "Local"
msgstr "Paikallinen"
msgid "Search returned no results."
msgstr "Haku ei tuottanut tulosta."
msgid "Report"
msgstr "Raportoi"
msgid "Role(s)"
msgstr "Rooli(t)"
msgid "Output"
msgstr "Tuloste"
msgid "Error message"
msgstr "Virheviesti"
msgid "No events to display."
msgstr "Ei tapahtumia."
msgid "Pass"
msgstr "Läpäisee"
msgid "Fail"
msgstr "Ei läpäissyt"
msgid "No test results to display."
msgstr "Ei näytettäviä testituloksia"
msgid "Queue"
msgstr "Jono"
msgid "Save and continue"
msgstr "Tallenna ja jatka"
msgid "Timestamp when the event occured."
msgstr "Tapahtuma-ajan aikaleima."
