# Portuguese, Brazil translation of Project Issue File Review (6.x-1.5)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Project Issue File Review (6.x-1.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-12 07:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Salvar configurações"
msgid "delete"
msgstr "apagar"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "feed"
msgstr "feed"
msgid "Disabled"
msgstr "Desativado"
msgid "Servers"
msgstr "Servidores"
msgid "Project"
msgstr "Projeto"
msgid "File"
msgstr "Arquivo"
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
msgid "Reset"
msgstr "Redefinir"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"
msgid "Required"
msgstr "Obrigatório"
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "Node ID"
msgstr "Node ID"
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Caminho"
msgid "Timestamp"
msgstr "Timestamp"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "Active"
msgstr "Ativo"
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
msgid "Comment ID"
msgstr "ID do comentário"
msgid "Pattern"
msgstr "Padrão"
msgid "Port"
msgstr "Porta"
msgid "Queued"
msgstr "Enfileirado"
msgid "Pending"
msgstr "Pendente"
msgid "Result"
msgstr "Resultado"
msgid "Accepted"
msgstr "Aceitos"
msgid "Query"
msgstr "Consulta"
msgid "Received"
msgstr "Recebido"
msgid "Failed"
msgstr "Reprovado(a)"
msgid "Debug"
msgstr "Depurar"
msgid "Exception"
msgstr "Exceção"
msgid "Passed"
msgstr "Aprovado(a)"
msgid "Server id"
msgstr "Identificação do servidor"
msgid "Local"
msgstr "Local"
msgid "Search returned no results."
msgstr "A busca não encontrou nenhum resultado."
msgid "Report"
msgstr "Relatório"
msgid "Role(s)"
msgstr "Papéis"
msgid "Output"
msgstr "Saída"
msgid "Error message"
msgstr "Mensagem de erro"
msgid "Recommended"
msgstr "Recomendado"
msgid "Pass"
msgstr "Passou"
msgid "Fail"
msgstr "Falhou"
msgid "No test results to display."
msgstr "Não há resultados a exibir."
msgid "Queue"
msgstr "Fila"
msgid "Save and continue"
msgstr "Salvar e continuar"
msgid "PHP Extensions"
msgstr "Extensões do PHP"
msgid "The name of the class that created this message."
msgstr "O nome da classe que criou esta mensagem."
