# Lithuanian translation of Project Issue File Review (6.x-1.5)
# Copyright (c) 2023 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Project Issue File Review (6.x-1.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-16 16:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Išsaugoti konfigūraciją"
msgid "delete"
msgstr "šalinti"
msgid "Status"
msgstr "Būsena"
msgid "Operations"
msgstr "Veiksmai"
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
msgid "feed"
msgstr "rss"
msgid "Disabled"
msgstr "Išjungta"
msgid "Project"
msgstr "Projektas"
msgid "File"
msgstr "Failas"
msgid "Search"
msgstr "Paieška"
msgid "Reset"
msgstr "Išvalyti"
msgid "None"
msgstr "Joks"
msgid "Message"
msgstr "Žinutė"
msgid "Required"
msgstr "Privalomas"
msgid "Settings"
msgstr "Nustatymai"
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "edit"
msgstr "redaguoti"
msgid "Node ID"
msgstr "Mazgo ID"
msgid "Save"
msgstr "Saugoti"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Kelias"
msgid "Timestamp"
msgstr "Timestamp"
msgid "Node"
msgstr "Mazgas"
msgid "Active"
msgstr "Aktyvus"
msgid "Never"
msgstr "Niekada"
msgid "Comment ID"
msgstr "Komentaro ID"
msgid "Pattern"
msgstr "Šablonas"
msgid "Port"
msgstr "Šliuzas"
msgid "Pending"
msgstr "Laukiama"
msgid "Result"
msgstr "Rezultatas"
msgid "Accepted"
msgstr "Priimti"
msgid "Query"
msgstr "Užklausa"
msgid "Received"
msgstr "Gauta"
msgid "Failed"
msgstr "Nepavyko"
msgid "Debug"
msgstr "Derinimas"
msgid "Exception"
msgstr "Išimtis"
msgid "Host name"
msgstr "Prieglogos pavadinimas"
msgid "Search returned no results."
msgstr "Nieko nerasta."
msgid "Report"
msgstr "Ataskaita"
msgid "Error message"
msgstr "Klaidos žinutė"
msgid "Pass"
msgstr "Pavyko"
msgid "Fail"
msgstr "Nepavyko"
msgid "No test results to display."
msgstr "Nėra testo rezultatų"
msgid "Save and continue"
msgstr "Išsaugoti ir tęsti"
