# Scots Gaelic translation of Project Issue File Review (6.x-1.5)
# Copyright (c) 2015 by the Scots Gaelic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Project Issue File Review (6.x-1.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-07 01:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Scots Gaelic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(((n==1)||(n==11))?(0):(((n==2)||(n==12))?(1):(((n>2)&&(n<20))?(2):3)));\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Sàbhail an rèiteachadh"
msgid "Status"
msgstr "Staid"
msgid "Operations"
msgstr "Gnìomhan"
msgid "Type"
msgstr "Seòrsa"
msgid "Disabled"
msgstr "À comas"
msgid "File"
msgstr "Faidhle"
msgid "Search"
msgstr "Lorg"
msgid "Reset"
msgstr "Ath-shuidhich"
msgid "None"
msgstr "Chan eil gin"
msgid "Message"
msgstr "Teachdaireachd"
msgid "Required"
msgstr "Riatanach"
msgid "Settings"
msgstr "Roghainnean"
msgid "Node ID"
msgstr "ID an nòd"
msgid "Save"
msgstr "Sàbhail"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Slighe"
msgid "Timestamp"
msgstr "Stampa-ama"
msgid "Node"
msgstr "Nòd"
msgid "Active"
msgstr "Gnìomhach"
msgid "Never"
msgstr "Na dèan seo idir"
msgid "Comment ID"
msgstr "ID a' bheachd"
msgid "Pattern"
msgstr "Pàtran"
msgid "Port"
msgstr "Port"
msgid "Queued"
msgstr "Sa chiutha"
msgid "Result"
msgstr "Toradh"
msgid "Query"
msgstr "Ceist"
