# Chinese, Traditional translation of Project issue tracking (6.x-1.0-alpha5)
# Copyright (c) 2025 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Project issue tracking (6.x-1.0-alpha5)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-10 19:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "User interface"
msgstr "使用者介面"
msgid "Title"
msgstr "標題"
msgid "Next"
msgstr "下一頁"
msgid "Status"
msgstr "狀態"
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Development"
msgstr "開發"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
msgid "Subscribe"
msgstr "訂閱"
msgid "Description"
msgstr "描述"
msgid "Enable"
msgstr "啟用"
msgid "Priority"
msgstr "優先權"
msgid "Project information"
msgstr "專案資訊"
msgid "Short project name"
msgstr "專案簡稱"
msgid "Project"
msgstr "專案"
msgid "Categories"
msgstr "分類"
msgid "Version"
msgstr "版本"
msgid "Edit"
msgstr "編輯"
msgid "Search"
msgstr "搜尋"
msgid "None"
msgstr "無"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "這個動作無法被復原。"
msgid "Weight"
msgstr "權重"
msgid "Category"
msgstr "分類"
msgid "Name"
msgstr "名稱"
msgid "Preview"
msgstr "預覽"
msgid "Save"
msgstr "儲存"
msgid "View"
msgstr "檢視"
msgid "<none>"
msgstr "<無>"
msgid "Component"
msgstr "元件"
msgid "Last month"
msgstr "上個月"
msgid "Total"
msgstr "總計"
msgid "Unassign"
msgstr "取消指派"
msgid "Please contact the site administrator."
msgstr "請與網站管理者聯絡。"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Default status"
msgstr "預設狀態"
msgid "Statistics"
msgstr "統計"
msgid "Advanced search"
msgstr "進階搜尋"
msgid "Assigned to"
msgstr "指派到"
msgid "You are not authorized to access this page."
msgstr "您沒有瀏覽此頁面的權限。"
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
msgid "Attachment"
msgstr "附加檔案"
msgid "States"
msgstr "狀態"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
msgid "Create"
msgstr "建立"
msgid "Submit @name"
msgstr "送出 @name"
msgid "N/A"
msgstr "無"
msgid "Code"
msgstr "代碼"
msgid "Add new comment"
msgstr "發表新回應"
msgid "Anonymous"
msgstr "匿名使用者"
msgid "Updating"
msgstr "更新中"
msgid "Do it!"
msgstr "執行"
msgid "Processing"
msgstr "處理中"
msgid "Select"
msgstr "選擇"
msgid "The update has encountered an error."
msgstr "更新時發生錯誤。"
msgid "<None>"
msgstr "<無>"
msgid "Selection type"
msgstr "選擇類型"
msgid "project_issue"
msgstr "project_issue"
msgid "Autocomplete"
msgstr "自動完成"
