# Portuguese, International translation of Project issue tracking (6.x-1.0-alpha5)
# Copyright (c) 2019 by the Portuguese, International translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Project issue tracking (6.x-1.0-alpha5)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-14 15:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, International\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "User interface"
msgstr "Interface do utilizador"
msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Next"
msgstr "Seguinte"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Development"
msgstr "Desenvolvimento"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Enable"
msgstr "Ativar"
msgid "Version"
msgstr "Versão"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Search"
msgstr "Pesquisar"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta ação não pode ser anulada."
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Preview"
msgstr "Pré-visualização"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "View"
msgstr "Mostrar"
msgid "Component"
msgstr "Componente"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Statistics"
msgstr "Estatísticas"
msgid "Advanced search"
msgstr "Pesquisa avançada"
msgid "You are not authorized to access this page."
msgstr "Não está autorizado a aceder a esta página."
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
msgid "Attachment"
msgstr "Anexo"
msgid "States"
msgstr "Estados"
msgid "n/a"
msgstr "não disponível"
msgid "Create"
msgstr "Criar"
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
msgid "Add new comment"
msgstr "Adicionar novo comentário"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anónimo"
msgid "Processing"
msgstr "A processar"
msgid "Select"
msgstr "Selecionar"
msgid "The update has encountered an error."
msgstr "A atualização encontrou um erro."
msgid "<None>"
msgstr "-Nenhum-"
msgid "Selection type"
msgstr "Tipo de seleção"
msgid "Autocomplete"
msgstr "Autocompletar"
