# Lithuanian translation of Project issue tracking (6.x-1.0-alpha5)
# Copyright (c) 2026 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Project issue tracking (6.x-1.0-alpha5)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-13 10:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "User interface"
msgstr "Vartotojo sąsaja"
msgid "Title"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "Next"
msgstr "Kitas"
msgid "Status"
msgstr "Būsena"
msgid "Delete"
msgstr "Pašalinti"
msgid "Operations"
msgstr "Veiksmai"
msgid "Development"
msgstr "Plėtojimas"
msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti"
msgid "Subscribe"
msgstr "Prenumeruoti"
msgid "Description"
msgstr "Aprašymas"
msgid "Enable"
msgstr "Įjungti"
msgid "Priority"
msgstr "Prioritetas"
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacija"
msgid "Project"
msgstr "Projektas"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorijos"
msgid "Version"
msgstr "Versija"
msgid "My projects"
msgstr "Mano projektai"
msgid "Edit"
msgstr "Redaguoti"
msgid "Search"
msgstr "Paieška"
msgid "None"
msgstr "Joks"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Šio veiksmo neįmanoma grąžinti."
msgid "Weight"
msgstr "Svoris"
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "Preview"
msgstr "Peržiūrėti"
msgid "Save"
msgstr "Saugoti"
msgid "View"
msgstr "Peržiūrėti"
msgid "<none>"
msgstr "-joks-"
msgid "Component"
msgstr "Komponentas"
msgid "Last month"
msgstr "Praeitą mėnesį"
msgid "Total"
msgstr "Iš viso"
msgid "Unassign"
msgstr "Atskirti"
msgid "Assigned"
msgstr "Priskirta"
msgid "Please contact the site administrator."
msgstr "Prašome susisiekti su administratoriumi."
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistika"
msgid "Advanced search"
msgstr "Išplėsta paieška"
msgid "Assigned to"
msgstr "Priskirta"
msgid "You are not authorized to access this page."
msgstr "Šis puslapis skirtas tik nariams."
msgid "Unknown"
msgstr "Nežinomas"
msgid "Attachment"
msgstr "Prisegtukas"
msgid "Issue"
msgstr "Leidinys"
msgid "States"
msgstr "Būsenos"
msgid "n/a"
msgstr "n/d"
msgid "Create"
msgstr "Kurti"
msgid "Submit @name"
msgstr "Pateikti @name"
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
msgid "Code"
msgstr "Kodas"
msgid "Add new comment"
msgstr "Komentuoti"
msgid "Anonymous"
msgstr "Svečias"
msgid "Updating"
msgstr "Atnaujinama"
msgid "Processing"
msgstr "Apdorojama"
msgid "Select"
msgstr "Pasirinkti"
msgid "The update has encountered an error."
msgstr "Atnaujinant įvyko klaida."
msgid "<None>"
msgstr "-Joks-"
msgid "Selection type"
msgstr "Pasirinkimo tipas"
msgid "Autocomplete"
msgstr "Automatiškai pasibaigiantis"
