# Icelandic translation of Project issue tracking (6.x-1.0-alpha5)
# Copyright (c) 2019 by the Icelandic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Project issue tracking (6.x-1.0-alpha5)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-31 17:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Icelandic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "User interface"
msgstr "Notendaviðmót"
msgid "Title"
msgstr "Titill"
msgid "Next"
msgstr "Næsta"
msgid "Status"
msgstr "Staða"
msgid "Delete"
msgstr "Eyða"
msgid "Operations"
msgstr "Aðgerðir"
msgid "Development"
msgstr "Þróun"
msgid "Cancel"
msgstr "Hætta við"
msgid "Subscribe"
msgstr "Gerast áskrifandi"
msgid "Description"
msgstr "Lýsing"
msgid "Enable"
msgstr "Virkja"
msgid "Priority"
msgstr "Forgangur"
msgid "Categories"
msgstr "Flokkar"
msgid "Version"
msgstr "Útgáfa"
msgid "Edit"
msgstr "Breyta"
msgid "Search"
msgstr "Leit"
msgid "None"
msgstr "Engin"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ekki er hægt að afturkalla þessa aðgerð."
msgid "Weight"
msgstr "Vægi"
msgid "Category"
msgstr "Flokkur"
msgid "Name"
msgstr "Nafn"
msgid "Preview"
msgstr "Forskoða"
msgid "Save"
msgstr "Vista"
msgid "View"
msgstr "Skoða"
msgid "<none>"
msgstr "<enginn>"
msgid "Component"
msgstr "Íhlutur"
msgid "Total"
msgstr "Samtals"
msgid "Unassign"
msgstr "Afturkalla"
msgid "Please contact the site administrator."
msgstr "Vinsamlegast hafið samband við vefstjóra."
msgid "ID"
msgstr "Kenni"
msgid "Default status"
msgstr "Sjálfgefin staða"
msgid "Statistics"
msgstr "Tölfræði"
msgid "Advanced search"
msgstr "Ítarleg leit"
msgid "Assigned to"
msgstr "Úthlutað til"
msgid "You are not authorized to access this page."
msgstr "Þú hefur ekki leyfi til að skoða þessa síðu."
msgid "Unknown"
msgstr "Óþekkt"
msgid "Reported by"
msgstr "Tilkynnt af"
msgid "Updated by"
msgstr "Uppfært af"
msgid "Attachment"
msgstr "Viðhengi"
msgid "States"
msgstr "Stöður"
msgid "Monthly reminder"
msgstr "Mánaðarleg áminning"
msgid "Send monthly reminders to users"
msgstr "Senda mánaðarlega áminningu til notenda"
msgid "Add release"
msgstr "Bæta við útgáfu"
msgid "n/a"
msgstr "á ekki við"
msgid "Create"
msgstr "Stofna"
msgid "N/A"
msgstr "Á ekki við"
msgid "Code"
msgstr "Kóði"
msgid "Add new comment"
msgstr "Bæta við nýjum ummælum"
msgid "Anonymous"
msgstr "Nafnlaus"
msgid "Processing"
msgstr "Í vinnslu"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Ýmislegt"
msgid "Previous comments (!count):"
msgstr "Fyrri athugasemdir (!count):"
msgid "Autocomplete"
msgstr "Sjálfvirk útfylling"
