# Indonesian translation of Project issue tracking (6.x-1.0-alpha5)
# Copyright (c) 2024 by the Indonesian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Project issue tracking (6.x-1.0-alpha5)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-13 08:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "User interface"
msgstr "Antarmuka pengguna"
msgid "Title"
msgstr "Judul"
msgid "Next"
msgstr "Selanjutnya"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi"
msgid "Development"
msgstr "Pengembangan"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgid "Subscribe"
msgstr "Berlangganan"
msgid "Description"
msgstr "Deskripsi"
msgid "Enable"
msgstr "Aktifkan"
msgid "Priority"
msgstr "Prioritas"
msgid "Project"
msgstr "Proyek"
msgid "Categories"
msgstr "Kategori"
msgid "Version"
msgstr "Versi"
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
msgid "Search"
msgstr "Pencarian"
msgid "None"
msgstr "Tiada"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tindakan ini tidak bisa dikembalikan."
msgid "Weight"
msgstr "Bobot"
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
msgid "Name"
msgstr "Nama"
msgid "Preview"
msgstr "Pratinjau"
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
msgid "View"
msgstr "Lihat"
msgid "<none>"
msgstr "<nihil>"
msgid "Component"
msgstr "Komponen"
msgid "Last month"
msgstr "Bulan lalu"
msgid "Total"
msgstr "Total"
msgid "Unassign"
msgstr "Cabut"
msgid "Please contact the site administrator."
msgstr "Silakan hubungi pengelola situs."
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistik"
msgid "Advanced search"
msgstr "Pencarian lanjutan"
msgid "You are not authorized to access this page."
msgstr "Anda tidak diotorisasi untuk mengakses halaman ini."
msgid "Unknown"
msgstr "Tak dikenal"
msgid "Attachment"
msgstr "Lampiran"
msgid "States"
msgstr "Status"
msgid "n/a"
msgstr "t/t"
msgid "Create"
msgstr "Buat"
msgid "Submit @name"
msgstr "Kirim @name"
msgid "N/A"
msgstr "T/T"
msgid "Code"
msgstr "Kode"
msgid "Add new comment"
msgstr "Tambah komentar baru"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonim"
msgid "Updating"
msgstr "Memperbarui"
msgid "Processing"
msgstr "Memproses"
msgid "Select"
msgstr "Pilih"
msgid "The update has encountered an error."
msgstr "Pembaruan mengalami kesalahan."
msgid "Selection type"
msgstr "Jenis pilihan"
msgid "Autocomplete"
msgstr "Pelengkapan otomatis"
