# Estonian translation of Project issue tracking (6.x-1.0-alpha5)
# Copyright (c) 2017 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Project issue tracking (6.x-1.0-alpha5)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-26 08:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "User interface"
msgstr "Kasutajaliides"
msgid "Title"
msgstr "Pealkiri"
msgid "Next"
msgstr "Järgmine"
msgid "Status"
msgstr "Olek"
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
msgid "Operations"
msgstr "Toimingud"
msgid "Development"
msgstr "Arendus"
msgid "Cancel"
msgstr "Tühista"
msgid "Subscribe"
msgstr "Liitu meie uudiskirjaga!"
msgid "Description"
msgstr "Kirjeldus"
msgid "Enable"
msgstr "Luba"
msgid "Priority"
msgstr "Tähtsus"
msgid "Project information"
msgstr "Projekti informatsioon"
msgid "Short project name"
msgstr "Projekti lühinimi"
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentatsioon"
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
msgid "Categories"
msgstr "Kategooriad"
msgid "Version"
msgstr "Versioon"
msgid "My projects"
msgstr "Minu projektid"
msgid "Edit"
msgstr "Muuda"
msgid "Search"
msgstr "Otsing"
msgid "None"
msgstr "Puudub"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Seda toimingut pole võimalik tagasi võtta."
msgid "Weight"
msgstr "Kaal"
msgid "Category"
msgstr "Kategooria"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "Preview"
msgstr "Eelvaade"
msgid "Save"
msgstr "Salvesta"
msgid "View"
msgstr "Kuva"
msgid "<none>"
msgstr "&lt;puudub&gt;"
msgid "Component"
msgstr "Komponent"
msgid "Total"
msgstr "Kokku"
msgid "All projects"
msgstr "Kõik projektid"
msgid "Unassign"
msgstr "Ühenda lahti"
msgid "Please contact the site administrator."
msgstr "Palun kontakteeru saidi administraatoriga."
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistika"
msgid "Advanced search"
msgstr "Täpsem otsing"
msgid "Assigned to"
msgstr "Määratud"
msgid "You are not authorized to access this page."
msgstr "Sul puudub õigus antud lehte  vaadata."
msgid "Unknown"
msgstr "Tundmatu"
msgid "Attachment"
msgstr "Manus"
msgid "States"
msgstr "Olekud"
msgid "n/a"
msgstr "puudub"
msgid "Create"
msgstr "Loo"
msgid "Submit @name"
msgstr "Postita @name"
msgid "N/A"
msgstr "Puudub"
msgid "Code"
msgstr "Kood"
msgid "Add new comment"
msgstr "Lisa kommentaar"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonüümne"
msgid "Updating"
msgstr "Hetkel toimub uuendamine"
msgid "Processing"
msgstr "Töötlemine"
msgid "Select"
msgstr "Vali"
msgid "The update has encountered an error."
msgstr "Uuendamisel tekkis viga."
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Muu"
msgid "Selection type"
msgstr "Valiku liik"
msgid "Autocomplete"
msgstr "Autocomplete"
