# Danish translation of Project issue tracking (6.x-1.0-alpha5)
# Copyright (c) 2014 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Project issue tracking (6.x-1.0-alpha5)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-09 14:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "User interface"
msgstr "Brugergrænseflade"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Next"
msgstr "Næste"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
msgid "Operations"
msgstr "Handlinger"
msgid "Development"
msgstr "Udvikling"
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
msgid "Subscribe"
msgstr "Abonnér"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
msgid "Enable"
msgstr "Aktivér"
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorier"
msgid "Version"
msgstr "Version"
msgid "My projects"
msgstr "Mine projekter"
msgid "Edit"
msgstr "Redigér"
msgid "Search"
msgstr "Søg"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Denne handling kan ikke fortrydes."
msgid "Weight"
msgstr "Vægt"
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "Preview"
msgstr "Gennemse"
msgid "Save"
msgstr "Gem"
msgid "View"
msgstr "Vis"
msgid "<none>"
msgstr "- ingen -"
msgid "Component"
msgstr "Komponent"
msgid "Last month"
msgstr "Seneste måned"
msgid "Total"
msgstr "I alt"
msgid "All projects"
msgstr "Alle projekter"
msgid "Unassign"
msgstr "Fjern"
msgid "Unassigned"
msgstr "Ikke tildelt"
msgid "Assigned"
msgstr "Tildelt"
msgid "Please contact the site administrator."
msgstr "Kontakt venligst sitets administrator."
msgid "Issues"
msgstr "Udgaver"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Default status"
msgstr "Standardstatus"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistik"
msgid "Advanced search"
msgstr "Avanceret søgning"
msgid "Assigned to"
msgstr "Tildelt"
msgid "You are not authorized to access this page."
msgstr "Du har ikke adgang til at tilgå siden."
msgid "Unknown"
msgstr "Ukendt"
msgid "Reported by"
msgstr "Indsendt af"
msgid "Attachment"
msgstr "Bilag"
msgid "Issue"
msgstr "Udgave"
msgid "States"
msgstr "Tilstande"
msgid "Add release"
msgstr "Tilføj udgivelse"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
msgid "Create"
msgstr "Opret"
msgid "Submit @name"
msgstr "Indsend @name"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
msgid "Code"
msgstr "Kode"
msgid "Add new comment"
msgstr "Tilføj kommentar"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonym"
msgid "Project name"
msgstr "Projektnavn"
msgid "Updating"
msgstr "Opdaterer"
msgid "Do it!"
msgstr "Gør det!"
msgid "Processing"
msgstr "Behandler"
msgid "Select"
msgstr "Vælg"
msgid "The update has encountered an error."
msgstr "Opdateringen stødte på en fejl."
msgid "<None>"
msgstr "-Ingen-"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Diverse"
msgid "Selection type"
msgstr "Udvalgstype"
msgid "Invalid project selected."
msgstr "Ugyldigt projektvalg."
msgid "Autocomplete"
msgstr "Autofuldfør"
