# Rohingya translation of Project (6.x-1.0-alpha6)
# Copyright (c) 2015 by the Rohingya translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Project (6.x-1.0-alpha6)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-28 06:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Rohingya\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "tags"
msgstr "hót óll"
msgid "Home"
msgstr "Gór"
msgid "Title"
msgstr "Lokób"
msgid "Next"
msgstr "Baade"
msgid "delete"
msgstr "haçifélo"
msgid "Status"
msgstr "Hásiyot"
msgid "Delete"
msgstr "Haçifélo"
msgid "Operations"
msgstr "Kaaruwaiyi óll"
msgid "Development"
msgstr "Torki"
msgid "Author"
msgstr "Lekóya"
msgid "Cancel"
msgstr "Kensel goró"
msgid "Description"
msgstr "Tofsil"
msgid "Enabled"
msgstr "Qabil goijjá"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Lofzór zák"
msgid "Homepage"
msgstr "Gór ór sófa"
msgid "Categories"
msgstr "Kisím óll"
msgid "Download"
msgstr "Niselama"
msgid "Version"
msgstr "Varcén"
msgid "view"
msgstr "soó"
msgid "File information"
msgstr "Fail ór maalumat"
msgid "File"
msgstr "Fail"
msgid "Advanced options"
msgstr "Mozíd ektiyar óll"
msgid "Edit"
msgstr "Sóiyigoró"
msgid "Date"
msgstr "Tarík"
msgid "None"
msgstr "Kessú nái"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ékcen yián wapes ói no faribóu."
msgid "- None -"
msgstr "- Kessú nái -"
msgid "Weight"
msgstr "Uzón"
msgid "Help text"
msgstr "Modot ór leká"
msgid "Name"
msgstr "Nam"
msgid "Save"
msgstr "Bórieró"
msgid "Update"
msgstr "Tazagoró"
msgid "View"
msgstr "Soó"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
msgid "type"
msgstr "kisím"
msgid "User"
msgstr "Estemal goróya"
msgid "All"
msgstr "Beggún"
msgid "Up to date"
msgstr "Tarík borabor taza"
msgid "Update available"
msgstr "Tazagoríbór dhatha asé"
msgid "This field is required."
msgstr "Zaga yián laibóu."
msgid "Promote"
msgstr "Ageloiza"
