# Greek translation of Project (6.x-1.0-alpha6)
# Copyright (c) 2015 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Project (6.x-1.0-alpha6)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-15 16:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "tags"
msgstr "ετικέτες"
msgid "Home"
msgstr "Αρχική"
msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
msgid "Next"
msgstr "Επόμενο"
msgid "delete"
msgstr "διαγραφή"
msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
msgid "Operations"
msgstr "Λειτουργίες"
msgid "Development"
msgstr "Ανάπτυξη"
msgid "Author"
msgstr "Συντάκτης"
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
msgid "Enabled"
msgstr "Ενεργοποιημένο"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Ταξινόμηση"
msgid "Homepage"
msgstr "Ιστοσελίδα"
msgid "Home page"
msgstr "Αρχική σελίδα"
msgid "Resources"
msgstr "Πηγές"
msgid "Project"
msgstr "Project"
msgid "Categories"
msgstr "Κατηγορίες"
msgid "Download"
msgstr "Λήψη"
msgid "Version"
msgstr "Έκδοση"
msgid "view"
msgstr "προβολή"
msgid "all"
msgstr "όλα"
msgid "File information"
msgstr "Πληροφορίες αρχείου"
msgid "File"
msgstr "Αρχείο"
msgid "Tag"
msgstr "Ετικέτα"
msgid "Advanced options"
msgstr "Προχωρημένες επιλογές"
msgid "Release notes"
msgstr "Σημειώσεις έκδοσης"
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
msgid "Date"
msgstr "Ημερομηνία"
msgid "Size"
msgstr "Μέγεθος"
msgid "Links"
msgstr "Σύνδεσμοι"
msgid "None"
msgstr "Κανένα"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"Η ενέργεια αυτή δεν μπορεί να "
"αναιρεθεί."
msgid "- None -"
msgstr "- Κανένα -"
msgid "Weight"
msgstr "Βάρος"
msgid "Help text"
msgstr "Κείμενο βοήθειας"
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"
msgid "Update"
msgstr "Ενημέρωση"
msgid "View"
msgstr "Προβολή"
msgid "Total"
msgstr "Συνολικό κόστος"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "#"
msgstr "#"
msgid "Permitted file extensions"
msgstr ""
"Επιτρεπόμενες επεκτάσεις ονομάτων "
"αρχείων"
msgid "n/a"
msgstr "δ/υ"
msgid "type"
msgstr "τύπος"
msgid "User"
msgstr "Χρήστης"
msgid "All"
msgstr "Όλες"
msgid "Submit @name"
msgstr "Υποβολή: @name"
msgid "Up to date"
msgstr "Ενημερωμένο"
msgid "Update available"
msgstr "Διαθέσιμη ενημέρωση"
msgid "Update status"
msgstr "Ενημέρωση κατάστασης λειτουργίας"
msgid "File ID"
msgstr "ID αρχείου"
msgid "File name"
msgstr "Όνομα αρχείου"
msgid "File size"
msgstr "Μέγεθος αρχείου"
msgid "Term ID"
msgstr "ID όρου"
msgid "Count"
msgstr "Αρίθμηση"
msgid "Overridden"
msgstr "Έχει παρακαμφθεί"
msgid "This field is required."
msgstr "Το πεδίο είναι απαραίτητο."
msgid "Week"
msgstr "Εβδομάδα"
msgid "Downloads"
msgstr "Λήψεις"
msgid "Ascending"
msgstr "Αύξουσα"
msgid "Descending"
msgstr "Φθίνουσα"
msgid "Uncategorized"
msgstr "Χωρίς κατηγορία"
msgid "Collapsible"
msgstr "Συμπτυσσώμενο"
msgid "locked"
msgstr "κλειδωμένο"
msgid "Display name"
msgstr "Εμφάνιση ονόματος"
msgid "author"
msgstr "συγγραφέας"
msgid "Promote"
msgstr "Προώθησε"
msgid "Security update"
msgstr "Ενημέρωση ασφαλείας"
msgid "Usage"
msgstr "Χρήση"
msgid "<Any>"
msgstr "<Όποιο>"
msgid "Selection type"
msgstr "Τύπος επιλογής"
msgid "Autocomplete"
msgstr "Αυτόματη συμπλήρωση"
msgid "Is one of"
msgstr "Είναι ένα από"
msgid "This will override any other link you have set."
msgstr ""
"Αυτό θα παρακάμψει κάθε άλλο σύνδεσμο "
"που έχετε ορίσει."
msgid "No fields available."
msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα πεδία."
msgid "- Any -"
msgstr "- Οποιοδήποτε -"
msgid "Select terms from vocabulary @voc"
msgstr "Επιλογή όρων απο το λεξιλόγιο @voc"
msgid "Select terms"
msgstr "Επιλογή όρων"
msgid "%name must be a number."
msgstr "Το %name πρέπει να είναι ένας αριθμός."
