# Belarusian translation of Project (6.x-1.0-alpha6)
# Copyright (c) 2018 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Project (6.x-1.0-alpha6)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-11 06:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "tags"
msgstr "тэгі"
msgid "Home"
msgstr "Хатняя старонка"
msgid "Title"
msgstr "Загаловак"
msgid "Next"
msgstr "Наступны"
msgid "delete"
msgstr "выдаліць"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Delete"
msgstr "Выдаліць"
msgid "Operations"
msgstr "Аперацыі"
msgid "Development"
msgstr "Распрацоўка"
msgid "Author"
msgstr "Аўтар"
msgid "Cancel"
msgstr "Адмяніць"
msgid "Description"
msgstr "Апісанне"
msgid "Enabled"
msgstr "Уключана"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Таксаномія"
msgid "Homepage"
msgstr "Хатняя старонка"
msgid "Home page"
msgstr "Хатняя старонка"
msgid "Resources"
msgstr "Рэсусры"
msgid "Categories"
msgstr "Катэгорыі"
msgid "Download"
msgstr "Сцягнуць"
msgid "Version"
msgstr "Версія"
msgid "view"
msgstr "глядзець"
msgid "all"
msgstr "усе(ё)"
msgid "File information"
msgstr "Інфармацыя пра файл"
msgid "File"
msgstr "Файл"
msgid "Tag"
msgstr "Тэма"
msgid "Download: !file"
msgstr "Спампаваць: !file"
msgid "Size: !size"
msgstr "Памер: !size"
msgid "Advanced options"
msgstr "Прасунутыя налады"
msgid "Add new release"
msgstr "Дадаць рэліз"
msgid "Release notes"
msgstr "Інфармацыя пра выданне"
msgid "Edit"
msgstr "Рэдагаваць"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "Size"
msgstr "Памер"
msgid "Links"
msgstr "Спасылкі"
msgid "None"
msgstr "Аніводны(ая)"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Гэтае дзеянне нельга будзе адмяніць."
msgid "- None -"
msgstr "- Нічога -"
msgid "Weight"
msgstr "Вага"
msgid "Help text"
msgstr "Даведкавы тэкст"
msgid "Name"
msgstr "Імя"
msgid "Save"
msgstr "Захаваць"
msgid "Update"
msgstr "Абнавіць"
msgid "View"
msgstr "Праглядзець"
msgid "ID"
msgstr "Iдэнтыфікатар"
msgid "Permitted file extensions"
msgstr "Дазволеныя пашырэньні файлаў"
msgid "n/a"
msgstr "[няма]"
msgid "type"
msgstr "тып"
msgid "User"
msgstr "Карыстальнік"
msgid "All"
msgstr "Усе"
msgid "Up to date"
msgstr "Актуальны"
msgid "Update available"
msgstr "Абнаўленне даступна"
msgid "File ID"
msgstr "Файл ID"
msgid "File name"
msgstr "Імя файла"
msgid "File size"
msgstr "Памер файла"
msgid "Term ID"
msgstr "ID тэрміна"
msgid "Count"
msgstr "Колькасць"
msgid "Overridden"
msgstr "Адменена"
msgid "This field is required."
msgstr "Абавязковае поле."
msgid "Week"
msgstr "Тыдзень"
msgid "Ascending"
msgstr "Узыходны"
msgid "Descending"
msgstr "Зыходны"
msgid "Uncategorized"
msgstr "Без катэгорыі"
msgid "locked"
msgstr "заблакавана"
msgid "Autocomplete"
msgstr "Аўтазапаўненьне"
msgid "No fields available."
msgstr "Няма даступных палёў."
msgid "All terms"
msgstr "Усе тэрміны"
msgid "%name must be a number."
msgstr "%name павінны быць лічбай."
