# Bulgarian translation of Project (6.x-1.0-alpha6)
# Copyright (c) 2015 by the Bulgarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Project (6.x-1.0-alpha6)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-28 06:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "tags"
msgstr "етикети"
msgid "Home"
msgstr "Каталог"
msgid "Title"
msgstr "Заглавие"
msgid "Next"
msgstr "Още"
msgid "delete"
msgstr "изтрий"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
msgid "Operations"
msgstr "Действия"
msgid "Development"
msgstr "Разработка"
msgid "Author"
msgstr "Автор"
msgid "Cancel"
msgstr "Отмени"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "Enabled"
msgstr "Активиран"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Таксономия"
msgid "Homepage"
msgstr "Начална страница"
msgid "Categories"
msgstr "Категории"
msgid "Download"
msgstr "Свали"
msgid "Version"
msgstr "Версия"
msgid "view"
msgstr "преглед"
msgid "File information"
msgstr "Информация за файла"
msgid "File"
msgstr "Файл"
msgid "Advanced options"
msgstr "Разширени опции"
msgid "Release notes"
msgstr "Бележки за версията"
msgid "Edit"
msgstr "Редактирай"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "Size"
msgstr "Размер"
msgid "Links"
msgstr "Връзки"
msgid "None"
msgstr "Не"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"Тази операция не може да бъде "
"отменена."
msgid "- None -"
msgstr "- Не -"
msgid "Weight"
msgstr "Тегло"
msgid "Help text"
msgstr "Помощен текст"
msgid "Name"
msgstr "Име"
msgid "Save"
msgstr "Запази"
msgid "Update"
msgstr "Промени"
msgid "View"
msgstr "Прегледай"
msgid "Total"
msgstr "Общо"
msgid "Permitted file extensions"
msgstr "Разрешени файлови разширения"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
msgid "type"
msgstr "тип"
msgid "User"
msgstr "Потребител"
msgid "All"
msgstr "Всички"
msgid "Submit @name"
msgstr "Изпрати @name"
msgid "Up to date"
msgstr "Обновено"
msgid "Update available"
msgstr "Налични обновления"
msgid "Update status"
msgstr "Статус обновяване"
msgid "Term ID"
msgstr "Термин ID"
msgid "Count"
msgstr "Брой"
msgid "This field is required."
msgstr "Задължително поле."
msgid "Ascending"
msgstr "Нарастващ"
msgid "Descending"
msgstr "Намаляващ"
msgid "locked"
msgstr "заключено"
msgid "Sandbox"
msgstr "Sandbox"
msgid "No fields available."
msgstr "Няма налични полета"
