# Asturian translation of Project (6.x-1.0-alpha6)
# Copyright (c) 2015 by the Asturian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Project (6.x-1.0-alpha6)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-28 06:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Asturian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "tags"
msgstr "etiquetes"
msgid "Home"
msgstr "Entamu"
msgid "Title"
msgstr "Títulu"
msgid "delete"
msgstr "desaniciar"
msgid "Status"
msgstr "Estáu"
msgid "Delete"
msgstr "Desaniciar"
msgid "Operations"
msgstr "Operaciones"
msgid "Development"
msgstr "Desendolcu"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Cancel"
msgstr "Encaboxar"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
msgid "Enabled"
msgstr "Activáu"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomía"
msgid "Homepage"
msgstr "Páxina d'entamu"
msgid "Home page"
msgstr "Páxina d'entamu"
msgid "Categories"
msgstr "Categoríes"
msgid "Download"
msgstr "Baxar"
msgid "Version"
msgstr "Versión"
msgid "view"
msgstr "vista"
msgid "File information"
msgstr "Información del ficheru"
msgid "File"
msgstr "Ficheru"
msgid "Advanced options"
msgstr "Opciones avanzaes"
msgid "Release notes"
msgstr "Notes de la versión"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Size"
msgstr "Tamañu"
msgid "None"
msgstr "Nengún"
msgid "- None -"
msgstr "-Nengún-"
msgid "Weight"
msgstr "Pesu"
msgid "Help text"
msgstr "Testu d'aida"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "Update"
msgstr "Anovar"
msgid "View"
msgstr "Vista"
msgid "n/a"
msgstr "n/d"
msgid "type"
msgstr "triba"
msgid "User"
msgstr "Usuariu"
msgid "All"
msgstr "Too"
msgid "Submit @name"
msgstr "Unviar @name"
msgid "Up to date"
msgstr "Anováu"
msgid "Update available"
msgstr "Hai una versión nueva"
msgid "Update status"
msgstr "Estáu de l'anovación"
msgid "File ID"
msgstr "ID del ficheru"
msgid "File name"
msgstr "Nome del ficheru"
msgid "File size"
msgstr "Tamañu del ficheru"
msgid "Term ID"
msgstr "ID del términu"
msgid "Count"
msgstr "Cuenta"
msgid "This field is required."
msgstr "Esti campu ye obligatoriu."
msgid "locked"
msgstr "torgáu"
