# Bahasa Malaysia translation of Project (6.x-1.0-alpha5)
# Copyright (c) 2012 by the Bahasa Malaysia translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Project (6.x-1.0-alpha5)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-10 07:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bahasa Malaysia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "tags"
msgstr "tag-tag"
msgid "Home"
msgstr "Laman depan"
msgid "Title"
msgstr "Tajuk"
msgid "Next"
msgstr "Seterusnya"
msgid "delete"
msgstr "padam"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Padam"
msgid "Submit"
msgstr "Serah"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi-operasi"
msgid "Development"
msgstr "Pembangunan"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgid "Description"
msgstr "Huraian"
msgid "Enabled"
msgstr "Dibolehkan"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taksonomi"
msgid "Homepage"
msgstr "Laman utama"
msgid "Home page"
msgstr "Laman utama"
msgid "Categories"
msgstr "Kategori"
msgid "Download"
msgstr "Muat turun"
msgid "Version"
msgstr "Versi"
msgid "view"
msgstr "lihat"
msgid "File information"
msgstr "Maklumat fail"
msgid "File"
msgstr "Fail"
msgid "Tag"
msgstr "Tag"
msgid "Advanced options"
msgstr "Opsyen terkehadapan"
msgid "Release notes"
msgstr "Nota keluaran"
msgid "Edit"
msgstr "Sunting"
msgid "Date"
msgstr "Tarikh"
msgid "Size"
msgstr "Saiz"
msgid "Search"
msgstr "Carian"
msgid "None"
msgstr "Tiada"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tindakan ini tidak boleh dibuat asal."
msgid "- None -"
msgstr "- Tiada -"
msgid "Weight"
msgstr "Pemberat"
msgid "Help text"
msgstr "Teks bantuan"
msgid "Name"
msgstr "Nama"
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
msgid "Update"
msgstr "Kemas kini"
msgid "View"
msgstr "Pandangan"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "#"
msgstr "#"
msgid "Permitted file extensions"
msgstr "Sambungan fail yang dibenarkan"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
msgid "type"
msgstr "jenis"
msgid "User"
msgstr "Pengguna"
msgid "All"
msgstr "Semua"
msgid "Submit @name"
msgstr "Serah @name"
msgid "Up to date"
msgstr "Terkini"
msgid "Update available"
msgstr "Pengemaskinian tersedia ada"
msgid "Update status"
msgstr "Status kemaskini"
msgid "File ID"
msgstr "ID fail"
msgid "File name"
msgstr "Nama fail"
msgid "File size"
msgstr "Saiz fail"
msgid "Term ID"
msgstr "ID Istilah"
msgid "Count"
msgstr "Bilangan"
msgid "This field is required."
msgstr "Medan ini diperlukan."
msgid "Week"
msgstr "Minggu"
msgid "Sort by"
msgstr "Susun mengikuti"
msgid "locked"
msgstr "dikunci"
msgid "<Any>"
msgstr "<Sebarang>"
msgid "1 row"
msgid_plural "@count rows"
msgstr[0] "1 barisan"
msgstr[1] "@count barisan"
msgid "No fields available."
msgstr "Tiada medan tersedia ada."
msgid "%name must be a number."
msgstr "%name mesti dalam bentuk nombor."
