# Afrikaans translation of Project (6.x-1.0-alpha4)
# Copyright (c) 2010 by the Afrikaans translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Project (6.x-1.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-16 20:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-14 13:26+0000\n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "tags"
msgstr "etikette"
msgid "Home"
msgstr "Tuis"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Next"
msgstr "Volgende"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Submit"
msgstr "Stuur"
msgid "Development"
msgstr "Ontwikkeling"
msgid "Is"
msgstr "Is"
msgid "Enabled"
msgstr "Geaktiveer"
msgid "Project categories"
msgstr "Projek-kategorieë"
msgid "Project type"
msgstr "Projektipe"
msgid "!type categories"
msgstr "!type kategorieë"
msgid "Project information"
msgstr "Projekinligting"
msgid "Full project name"
msgstr "Projek se volledige naam"
msgid "Full description"
msgstr "Volledige beskrywing"
msgid "Short project name"
msgstr "Kort projeknaam"
msgid "Homepage"
msgstr "Tuisblad"
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentasie"
msgid "Screenshots"
msgstr "Skermkiekies"
msgid "CVS tree"
msgstr "CVS-boom"
msgid "Browse projects"
msgstr "Blaai deur projekte"
msgid "Home page"
msgstr "Tuisblad"
msgid "Read documentation"
msgstr "Lees dokumentasie"
msgid "Read license"
msgstr "Lees lisensie"
msgid "Look at screenshots"
msgstr "Kyk na skermkiekies"
msgid "Project"
msgstr "Projek"
msgid "Project administration"
msgstr "Projekadministrasie"
msgid "Project settings"
msgstr "Projek-voorkeure"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorieë"
msgid "Project types"
msgstr "Projektipes"
msgid "Download"
msgstr "Laai af"
msgid "Version"
msgstr "Weergawe"
msgid "view"
msgstr "bekyk"
msgid "Releases"
msgstr "Uitgawes"
msgid "all"
msgstr "alle"
msgid "File information"
msgstr "Lêerinligting"
msgid "File"
msgstr "Lêer"
msgid "Tag"
msgstr "Etiket"
msgid "Size: !size"
msgstr "Grootte: !size"
msgid "Advanced options"
msgstr "Gevorderde opsies"
msgid "Official releases"
msgstr "Amptelike uitgawes"
msgid "Edit"
msgstr "Wysig"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Size"
msgstr "Grootte"
msgid "None"
msgstr "Geen"
msgid "Weight"
msgstr "Gewig"
msgid "Help text"
msgstr "Hulpteks"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgid "Save"
msgstr "Stoor"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Permitted file extensions"
msgstr "Toegelate lêeruitbreidings"
msgid "n/a"
msgstr "Nie beskikbaar"
msgid "type"
msgstr "tipe"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Up to date"
msgstr "Op datum"
msgid "Update status"
msgstr "Opdateer status"
msgid "No fields available."
msgstr "Geen velde beskikbaar nie."
