# Slovak translation of Project (6.x-1.0-alpha3)
# Copyright (c) 2011 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Project (6.x-1.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-22 14:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "tags"
msgstr "menovky"
msgid "Home"
msgstr "Domov"
msgid "Title"
msgstr "Nadpis"
msgid "Next"
msgstr "Ďalší"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "Submit"
msgstr "Odoslať"
msgid "Development"
msgstr "Vývoj"
msgid "Enabled"
msgstr "Povolené"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonómia"
msgid "Homepage"
msgstr "Domovská stránka"
msgid "Home page"
msgstr "Domovská stránka"
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
msgid "Categories"
msgstr "Kategórie"
msgid "Download"
msgstr "Prevziať"
msgid "Version"
msgstr "Verzia"
msgid "view"
msgstr "zobraziť"
msgid "all"
msgstr "všetko"
msgid "File information"
msgstr "Informácie o súbore"
msgid "File"
msgstr "Súbor"
msgid "Tag"
msgstr "Značka"
msgid "Advanced options"
msgstr "Pokročilé nastavenia"
msgid "Release notes"
msgstr "Poznámky k vydaniu"
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
msgid "Size"
msgstr "Veľkosť"
msgid "Links"
msgstr "Odkazy"
msgid "Weight"
msgstr "Váha"
msgid "Help text"
msgstr "Text pomocníka"
msgid "Name"
msgstr "Názov"
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"
msgid "Vocabularies"
msgstr "Slovníky"
msgid "Total"
msgstr "Celkom"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "#"
msgstr "#"
msgid "Permitted file extensions"
msgstr "Povolené prípony súborov"
msgid "n/a"
msgstr "nie je"
msgid "type"
msgstr "typ"
msgid "All"
msgstr "Všetky"
msgid "Submit @name"
msgstr "Pridať @name"
msgid "Term ID"
msgstr "ID termínu"
msgid "Count"
msgstr "Počet"
msgid "Week"
msgstr "Týždeň"
msgid "Uncategorized"
msgstr "Nezoradený"
msgid "Collapsible"
msgstr "Zbaliteľné"
msgid "Sort by"
msgstr "Zoradiť podľa"
msgid "Display name"
msgstr "Zobrazované meno"
msgid "Usage"
msgstr "Využitie"
msgid "<Any>"
msgstr "- Akýkoľvek -"
msgid "Argument type"
msgstr "Typ argumentu"
msgid "Release"
msgstr "Vydanie"
msgid "Is one of"
msgstr "Je jeden z"
msgid "No fields available."
msgstr "Nie sú dostupné žiadne položky."
msgid "exposed"
msgstr "odkrytý"
msgid "All terms"
msgstr "Všetky termíny"
msgid "Link this field to download the file"
msgstr "Odkázať toto pole na stiahnutie súboru"
msgid "Dropdown"
msgstr "Vysúvacie"
msgid "Select terms from vocabulary @voc"
msgstr "Vyberte termín zo slovníka @voc"
msgid "Term name or synonym"
msgstr "Názov termínu alebo synonymum"
msgid "Term name/synonym converted to Term ID"
msgstr "Názov/synonymum termínu konvertovaný do ID výrazu."
msgid "%name must be a number."
msgstr "%name musí byť číslo."
