# Romanian translation of Project (6.x-1.0-alpha3)
# Copyright (c) 2011 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Project (6.x-1.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-22 14:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "tags"
msgstr "etichete"
msgid "Home"
msgstr "Acasă"
msgid "Title"
msgstr "Titlu"
msgid "Next"
msgstr "Următorul"
msgid "Status"
msgstr "Stare"
msgid "Submit"
msgstr "Trimite"
msgid "Development"
msgstr "Dezvoltare"
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomie"
msgid "Homepage"
msgstr "Homepage"
msgid "Home page"
msgstr "Prima Pagină"
msgid "Project"
msgstr "Proiect"
msgid "Categories"
msgstr "Categorii"
msgid "Download"
msgstr "Descarcă"
msgid "Version"
msgstr "Versiune"
msgid "view"
msgstr "afişează"
msgid "File information"
msgstr "Informaţii fişier"
msgid "File"
msgstr "Fişier"
msgid "Tag"
msgstr "Marcaj"
msgid "Advanced options"
msgstr "Opţiuni avansate"
msgid "Release notes"
msgstr "Note de lansare"
msgid "Edit"
msgstr "Modifică"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Size"
msgstr "Mărime"
msgid "Weight"
msgstr "Greutate"
msgid "Help text"
msgstr "Text de ajutor"
msgid "Name"
msgstr "Nume"
msgid "Save"
msgstr "Salvare"
msgid "Vocabularies"
msgstr "Clasificări"
msgid "Total"
msgstr "Total"
msgid "ID"
msgstr "Identificator"
msgid "#"
msgstr "#"
msgid "Permitted file extensions"
msgstr "Extensii permise pentru fişiere"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
msgid "type"
msgstr "tip"
msgid "All"
msgstr "Toate"
msgid "Submit @name"
msgstr "Trimite @name"
msgid "Term ID"
msgstr "ID termen"
msgid "Count"
msgstr "Număr"
msgid "Week"
msgstr "Săptămână"
msgid "Uncategorized"
msgstr "Necategorisit"
msgid "Collapsible"
msgstr "Colapsabil"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortare după"
msgid "Release"
msgstr "Versiune"
msgid "No fields available."
msgstr "Nici un câmp nu este disponibili."
msgid "- Any -"
msgstr "-Oricare-"
msgid "%name must be a number."
msgstr "%name trebuie să fie un număr."
