# Persian, Farsi translation of Profile Setup (6.x-2.0)
# Copyright (c) 2023 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Profile Setup (6.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-14 00:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Username"
msgstr "نام کاربری"
msgid "Category"
msgstr "دسته بندی"
msgid "General settings"
msgstr "تنظیمات عمومی"
msgid "Back"
msgstr "بازگشت"
msgid "Save"
msgstr "ذخیره"
msgid "The uploaded file was not an image."
msgstr "فایل بارگذاری شده یک تصویر نیست."
msgid "The uploaded image is too large; the maximum file size is %size kB."
msgstr ""
"تصویر اپلود شده خیلی بزرگ است; بیشترین "
"اندازه فایل %size کیلو بایت است."
msgid ""
"The uploaded image is too large; the maximum dimensions are "
"%dimensions pixels."
msgstr ""
"تصویر اپلود شده خیلی بزرگ است; بیشترین "
"ابعاد %dimensions پیکسل است."
msgid "security"
msgstr "امنیت"
msgid ""
"Your preferred username; punctuation is not allowed except for "
"periods, hyphens, and underscores."
msgstr ""
"نام کاربری دلخواه شما؛ علائم به جز "
"نقطه, خط فاصله و زیرخط مجاز نیستند."
msgid "The changes have been saved."
msgstr "تغییرات ذخیره شد."
msgid "Detected malicious attempt to alter protected user fields."
msgstr ""
"یک اقدام خرابکارانه برای تغییر "
"فیلدهای محافظت‌شده کاربر شناسایی شد."
msgid "Information"
msgstr "اطلاعات"
msgid "The name %name is already taken."
msgstr "نام %name قبلا ثبت شده است."
msgid ""
"Your virtual face or picture. Maximum dimensions are %dimensions and "
"the maximum size is %size kB."
msgstr ""
"عکس چهره شما. بیشترین ابعاد %dimensions است "
"و بیشترین حجم مقدار %size کیلوبایت است."
msgid "Profile Setup"
msgstr "تنظیمات پروفایل"
