# Swedish translation of Profile Setup (6.x-2.0)
# Copyright (c) 2011 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Profile Setup (6.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-22 14:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Username"
msgstr "Användarnamn"
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
msgid "General settings"
msgstr "Allmänna inställningar"
msgid "Back"
msgstr "Tillbaka"
msgid "Save"
msgstr "Spara"
msgid "The uploaded file was not an image."
msgstr "Den överförda filen är inte en bild."
msgid "The uploaded image is too large; the maximum file size is %size kB."
msgstr ""
"Den uppladdade bilden är för stor. Den största största "
"filstorleken är %size kB."
msgid ""
"The uploaded image is too large; the maximum dimensions are "
"%dimensions pixels."
msgstr ""
"Den uppladdade bilden är för stor. Den största storleken är "
"%dimensions pixlar."
msgid "security"
msgstr "säkerhet"
msgid ""
"Your preferred username; punctuation is not allowed except for "
"periods, hyphens, and underscores."
msgstr ""
"Ditt önskade användarnamn. Skiljetecken är inte tillåtna förutom "
"punkter, bindestreck och understreck."
msgid "The changes have been saved."
msgstr "Ändringarna har sparats."
msgid "Detected malicious attempt to alter protected user fields."
msgstr "Upptäckte illvilligt försök att ändra skyddade användarfält."
msgid "Information"
msgstr "Information"
msgid "The name %name is already taken."
msgstr "Namnet %name används redan."
msgid "Skip"
msgstr "Hoppa över"
msgid "The name %name has been denied access."
msgstr "Namnet %name har nekats åtkomst."
msgid ""
"Your virtual face or picture. Maximum dimensions are %dimensions and "
"the maximum size is %size kB."
msgstr ""
"Ditt virtuella ansikte eller annan bild. Största bildstorlek är "
"%dimensions pixlar och största filstorlek är %size kB."
