# Arabic translation of Profile Setup (6.x-2.0)
# Copyright (c) 2026 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Profile Setup (6.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-27 12:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "Username"
msgstr "اسم المستخدم"
msgid "Category"
msgstr "الفئة"
msgid "General settings"
msgstr "الإعدادات العامة"
msgid "Back"
msgstr "رجوع"
msgid "Save"
msgstr "حفظ"
msgid "The uploaded file was not an image."
msgstr "الملف الذي تم تحميله لم يكن صورة."
msgid "The uploaded image is too large; the maximum file size is %size kB."
msgstr ""
"حجم الصورة المرفوعة كبير جدًا؛ الحد "
"الأقصى المسموح به هو %size كيلوبايت."
msgid ""
"The uploaded image is too large; the maximum dimensions are "
"%dimensions pixels."
msgstr ""
"أبعاد الصورة المرفوعة كبيرة جدًا؛ "
"الحد الأقصى المسموح به هو %dimensions pixels."
msgid "security"
msgstr "أمن"
msgid ""
"Your preferred username; punctuation is not allowed except for "
"periods, hyphens, and underscores."
msgstr ""
"المعرف الذي تفضله ؛ أو علامات الترقيم "
"غير مسموح فيها ما عدا النقط ،والواصلة، "
"والشرطة السفلية."
msgid "The changes have been saved."
msgstr "تم حفظ التغييرات."
msgid "Detected malicious attempt to alter protected user fields."
msgstr ""
"تم اكتشاف محاولة للتلاعب بخانات "
"مستخدم محمية."
msgid "Information"
msgstr "معلومات"
msgid "The name %name is already taken."
msgstr "الاسم %name مستخدم بالفعل."
msgid "The name %name has been denied access."
msgstr "تم رفض وصول الاسم %name."
msgid ""
"Your virtual face or picture. Maximum dimensions are %dimensions and "
"the maximum size is %size kB."
msgstr ""
"صورتك. الحد الأقصى لأبعاد الصورة أو "
"الشعار هو %dimensions، و الحجم الأقصى %size "
"ك.ب."
