# Dzongkha translation of Profile Blog Information (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2011 by the Dzongkha translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Profile Blog Information (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-16 19:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dzongkha\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Blog Information"
msgstr "ཝེབ་དྲན་དེབ་བརྡ་དོན།"
msgid "Title"
msgstr "མགོ་མིང་།"
msgid "Save configuration"
msgstr ""
"རིམ་སྒྲིག་དེ་ "
"སྲུངས་བཞག་འབད།"
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
"སྔོན་སྒྲིག་འདི་ཚུ་ "
"སླར་སྒྲིག་འབད།"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "རིམ་སྒྲིག་གདམ་ཁ་ཚུ་སྲུང་བཞག་འབད་དེ་ཡོད།"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr ""
"རིམ་སྒྲིག་གདམ་ཁ་ཚུ་  "
"ཁོང་རའི་སྔོན་སྒྲིག་གནས་གོང་ཚུ་ལུ་སླར་སྒྲིག་འབད་དེ་ཡོད།"
msgid "RSS"
msgstr "ཨཱར་ཨེསི་ཨེསི།"
msgid "Explanation"
msgstr "གསལ་བཤད།"
msgid "The settings have not been saved because of the errors."
msgstr ""
"འཛོལ་བ་ཡོདཔ་ལས་  "
"སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་སྲུང་བཞག་མ་འབད།"
msgid ""
"An optional explanation to go with the new field. The explanation will "
"be shown to the user."
msgstr ""
"ས་སྒོ་གསརཔ་དང་ཅིག་ཁར་འགྱོ་ནི་ལུ་ "
" གདམ་ཁ་ཅན་གྱི་གསལ་བཤད།  "
"གསལ་བཤད་འདི་ལག་ལེན་པ་ལུ་ "
"སྟོན་འོང་།"
msgid ""
"The category the new field should be part of. Categories are used to "
"group fields logically. An example category is \"Personal "
"information\"."
msgstr ""
"དབྱེ་རིམ་དང་ས་སྒོ་གསརཔ་འདི་ཚུ་ "
"ཁ་བྲལ་དགོ།  དབྱེ་རིམ་ཚུ་  "
"ས་སྒོ་ཚུ་གཏན་ཚིག་ཅན་གྱི་ཐོག་ལུ་འབད་སྡེ་ཚན་བཟོ་ནི་དོན་ལུ་ "
"ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན།  "
"དབྱེ་རིམ་གྱི་དཔེ་འདི་  "
"\"Personal information\"ཨིན།"
msgid "The user must enter a value."
msgstr ""
"ལག་ལེན་པ་འདི་གིས་ "
"གནས་གོང་ཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད་དགོ།"
msgid "Visible in user registration form."
msgstr "ལག་ལེན་པའི་ཐོ་འགོད་འབྲི་ཤོག་ནང་ལུ་མཐོང་ཚུགས།"
