# Azerbaijani translation of Production check & Production monitor (6.x-1.8)
# Copyright (c) 2025 by the Azerbaijani translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Production check & Production monitor (6.x-1.8)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-30 00:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Azerbaijani\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Quraşdırmanı saxla"
msgid "Status"
msgstr "Vəziyyət"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Value"
msgstr "Qiymət"
msgid "Actions"
msgstr "Tədbirlər"
msgid "Disabled"
msgstr "Söndürülüb"
msgid "Enabled"
msgstr "Qoşulub"
msgid "error"
msgstr "səhv"
msgid "Download"
msgstr "Yüklə"
msgid "Version"
msgstr "Versiya"
msgid "view"
msgstr "görünüş"
msgid "Overview"
msgstr "Ümumi baxış"
msgid "Release notes"
msgstr "Reliz haqqında məlumat"
msgid "Edit"
msgstr "Dəyiş"
msgid "None"
msgstr "Yoxdur"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Bu əməliyyat geri qaytarıla bilməz."
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Konfiqurasiya seçimləri yadda saxlanıldı."
msgid "Variable"
msgstr "Dəyişən"
msgid "Name"
msgstr "Ad"
msgid "Sunday"
msgstr "Bazar günü"
msgid "Monday"
msgstr "Bazar ertəsi"
msgid "Tuesday"
msgstr "Çərşənbə axşamı"
msgid "Wednesday"
msgstr "Çərşənbə"
msgid "Thursday"
msgstr "Cümə axşamı"
msgid "Friday"
msgstr "Cümə"
msgid "Saturday"
msgstr "Şənbə"
msgid "View"
msgstr "Görünüş"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Modules"
msgstr "Modullar"
msgid "Unknown"
msgstr "Naməlum"
msgid "Error"
msgstr "Səhv"
msgid "Database"
msgstr "Məlumatlar bazası"
msgid "Check manually"
msgstr "Özün seç"
msgid "Up to date"
msgstr "Bu günə qədər"
msgid "Update available"
msgstr "Yeniləmə mövcuddur"
msgid "Warning"
msgstr "Xəbərdarlıq"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Last update"
msgstr "Son yeniləmə"
msgid "Performance"
msgstr "Performans"
msgid "Table"
msgstr "Cədvəl"
msgid "Info"
msgstr "Məlumat"
msgid "Themes"
msgstr "Mövzular"
msgid "Available"
msgstr "Mövcuddur"
msgid "Module name"
msgstr "Modul adı"
msgid "Flush"
msgstr "Qızarmaq"
msgid "Data"
msgstr "Data"
msgid "Revoked!"
msgstr "Ləğv edildi!"
msgid "Project not secure"
msgstr "Layihə təhlükəsiz deyil"
msgid "Project revoked"
msgstr "Layihə ləğv edildi"
msgid "Project not supported"
msgstr "Layihə dəstəklənmir"
msgid "No available releases found"
msgstr "Heç bir mövcud buraxılış tapılmadı"
msgid "Release revoked"
msgstr "Buraxılış ləğv edildi"
msgid "Release not supported"
msgstr "Buraxılış dəstəklənmir"
msgid "Invalid info"
msgstr "Yanlış məlumat"
msgid "Security update required!"
msgstr "Təhlükəsizlik yeniləməsi tələb olunur!"
msgid "Not supported!"
msgstr "Dəstəklənmir!"
msgid "Recommended version:"
msgstr "Tövsiyə olunan versiya:"
msgid "Security update:"
msgstr "Təhlükəsizlik yeniləməsi:"
msgid "Latest version:"
msgstr "Ən son versiya:"
msgid "Development version:"
msgstr "İnkişaf versiyası:"
msgid "Also available:"
msgstr "Həmçinin mövcuddur:"
msgid "Setting"
msgstr "Parametr"
msgid "Drupal core"
msgstr "Drupal nüvəsi"
msgid "Visitors"
msgstr "Ziyarətçilər"
msgid "Unknown release date"
msgstr "Naməlum buraxılış tarixi"
msgid "Last checked: @time ago"
msgstr "Son yoxlanış: @time əvvəl"
msgid "Last checked: never"
msgstr "Son yoxlanış: heç vaxt"
msgid "Includes: %includes"
msgstr "Daxildir: %includes"
msgid "All messages"
msgstr "Bütün mesajlar"
msgid "Errors and warnings"
msgstr "Səhvlər və xəbərdarlıqlar"
msgid "Includes:"
msgstr "Daxildir:"
msgid "Enabled: %includes"
msgstr "Aktiv: %includes"
msgid "Disabled: %disabled"
msgstr "S[ndwrwlwb]: %disabled"
msgid "Administrators only"
msgstr "Yalnız administratorlar"
msgid "Visitors, but administrator approval is required"
msgstr "Ziyarətçilər, lakin administratorun icazəsi tələb olunur"
