# Korean translation of Production check & Production monitor (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2020 by the Korean translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Production check & Production monitor (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-15 09:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "설정 저장"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "기본값으로 초기화"
msgid "Status"
msgstr "상태"
msgid "Delete"
msgstr "삭제하기"
msgid "Actions"
msgstr "액션"
msgid "Disabled"
msgstr "사용 안 함"
msgid "Enabled"
msgstr "사용"
msgid "error"
msgstr "오류"
msgid "Download"
msgstr "다운로드"
msgid "view"
msgstr "보기"
msgid "Release notes"
msgstr "릴리스 노트"
msgid "Edit"
msgstr "편집하기"
msgid "None"
msgstr "없음"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "이 작업은 되돌릴 수 없습니다."
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "설정을 저장했습니다."
msgid "General settings"
msgstr "일반 설정"
msgid "Sunday"
msgstr "일요일"
msgid "Monday"
msgstr "월요일"
msgid "Tuesday"
msgstr "화요일"
msgid "Wednesday"
msgstr "수요일"
msgid "Thursday"
msgstr "목요일"
msgid "Friday"
msgstr "금요일"
msgid "Saturday"
msgstr "토요일"
msgid "View"
msgstr "화면"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr "구성 선택사항이 초기값으로 설정되었습니다."
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Modules"
msgstr "모듈"
msgid "Unknown"
msgstr "알 수 없음"
msgid "Check manually"
msgstr "수동으로 확인"
msgid "Up to date"
msgstr "최신"
msgid "Update available"
msgstr "사용할 업데이트 있음"
msgid "Update status"
msgstr "업데이트 상황"
msgid "Last update"
msgstr "마지막 업데이트"
msgid "Performance"
msgstr "성능"
msgid "Boost"
msgstr "부스트"
msgid "warning"
msgstr "경고"
msgid "Themes"
msgstr "테마"
msgid "ok"
msgstr "OK"
msgid "Flush"
msgstr "비우기"
msgid "Data"
msgstr "데이터"
msgid "Revoked!"
msgstr "삭제되었습니다!"
msgid "Project not secure"
msgstr "안전하지 않는 프로젝트"
msgid ""
"This project has been labeled insecure by the Drupal security team, "
"and is no longer available for download. Immediately disabling "
"everything included by this project is strongly recommended!"
msgstr ""
"해당 프로젝트는 드루팔 보안팀이 안전하지 않다고 "
"지정하였으며 더이상 다운로드할 수 없습니다. 이 "
"프로젝트에 관련된 모든 것을 정지시킬 것을 "
"강력하게 추천합니다!"
msgid "Project revoked"
msgstr "삭제된 프로젝트"
msgid ""
"This project has been revoked, and is no longer available for "
"download. Disabling everything included by this project is strongly "
"recommended!"
msgstr ""
"해당 프로젝트는 삭제되어 다운로드할 수 없습니다. "
"해당 프로젝트에 관련된 모든 것을 정지시킬 것을 "
"강력하게 추천합니다!"
msgid "Project not supported"
msgstr "지원되지 않는 프로젝트"
msgid ""
"This project is no longer supported, and is no longer available for "
"download. Disabling everything included by this project is strongly "
"recommended!"
msgstr ""
"해당 프로젝트는 더이상 지원되지 않으며 "
"다운로드할 수 없습니다. 해당 프로젝에 관련된 모든 "
"것을 정지시킬 것을 강력하게 추천합니다!"
msgid "No available releases found"
msgstr "사용 가능한 릴리스가 발견되지 않습니다."
msgid "Release revoked"
msgstr "삭제된 릴리스"
msgid ""
"Your currently installed release has been revoked, and is no longer "
"available for download. Disabling everything included in this release "
"or upgrading is strongly recommended!"
msgstr ""
"현재 설치된 릴리스는 삭제되어 다운로드할 수 "
"없습니다. 해당 릴리스에 관련된 모든 것을 "
"정지시키거나 업그레이드할 것을 강력하게 "
"추천합니다!"
msgid "Release not supported"
msgstr "지원하지 않는 릴리스"
msgid ""
"Your currently installed release is now unsupported, and is no longer "
"available for download. Disabling everything included in this release "
"or upgrading is strongly recommended!"
msgstr ""
"현재 설치된 릴리스는 지원되지 않으며 더이상 "
"다운로드할 수 없습니다. 해당 릴리스의 모든 것을 "
"정지시키거나 업그레이드할 것을 강력하게 추천 "
"합니다!"
msgid "Invalid info"
msgstr "유효하지 않은 정보"
msgid "Security update required!"
msgstr "보안 업데이트가 필요합니다!"
msgid "Not supported!"
msgstr "지원되지 않습니다!"
msgid "Recommended version:"
msgstr "추천 버젼:"
msgid "Security update:"
msgstr "보안 업데이트:"
msgid "Latest version:"
msgstr "최신 버젼:"
msgid "Development version:"
msgstr "개발 버젼:"
msgid "Also available:"
msgstr "다른 가능한 버전:"
msgid "Depends on: !dependencies"
msgstr "다음 모듈에 의존: !dependencies"
msgid "Required by: !required"
msgstr "다음 모듈이 의존: !required"
msgid "Drupal core"
msgstr "드루팔 코어"
msgid "Write errors to the log"
msgstr "로그에 남깁니다."
msgid "Write errors to the log and to the screen"
msgstr "로그에 남기고 화면에 보여줍니다."
msgid "Failed to fetch available update data"
msgstr "사용 가능한 업데이트 정보를 가져오기 실패"
msgid "Unknown release date"
msgstr "알 수 없는 릴리스 일자"
msgid "Last checked: @time ago"
msgstr "마지막 확인: @time 전"
msgid "Last checked: never"
msgstr "마지막 확인: 없음"
msgid "Includes: %includes"
msgstr "다음을 포함: %includes"
msgid "Disabled modules"
msgstr "비활성화된 모듈"
msgid "Disabled themes"
msgstr "비활성화된 테마"
