# Indonesian translation of Production check & Production monitor (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2024 by the Indonesian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Production check & Production monitor (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-13 12:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Simpan konfigurasi"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Kembalikan ke standar"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
msgid "Actions"
msgstr "Tindakan-tindakan"
msgid "Disabled"
msgstr "Non Aktif"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktif"
msgid "error"
msgstr "error"
msgid "Download"
msgstr "Unduh"
msgid "view"
msgstr "tampilan"
msgid "Release notes"
msgstr "Catatan edar"
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
msgid "None"
msgstr "Tiada"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tindakan ini tidak bisa dikembalikan."
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Opsi-opsi konfigurasi sudah disimpan."
msgid "General settings"
msgstr "Pengaturan umum"
msgid "Sunday"
msgstr "Minggu"
msgid "Monday"
msgstr "Senin"
msgid "Tuesday"
msgstr "Selasa"
msgid "Wednesday"
msgstr "Rabu"
msgid "Thursday"
msgstr "Kamis"
msgid "Friday"
msgstr "Jumat"
msgid "Saturday"
msgstr "Sabtu"
msgid "View"
msgstr "Lihat"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr "Opsi konfigurasi sudah dikembalikan ke nilai standarnya."
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Modules"
msgstr "Modul"
msgid "Unknown"
msgstr "Tak dikenal"
msgid "Check manually"
msgstr "Periksa secara manual"
msgid "Up to date"
msgstr "Terkini"
msgid "Update available"
msgstr "Tersedia pembaruan"
msgid "Update status"
msgstr "Update status"
msgid "Last update"
msgstr "Pembaruan terakhir"
msgid "Performance"
msgstr "Performa"
msgid "Boost"
msgstr "Pemercepat"
msgid "API key"
msgstr "Kunci API"
msgid "warning"
msgstr "peringatan"
msgid "Themes"
msgstr "Tema"
msgid "Available"
msgstr "Ketersediaan"
msgid "ok"
msgstr "ok"
msgid "Flush"
msgstr "Bersihkan"
msgid "Data"
msgstr "Data"
msgid "Revoked!"
msgstr "Dicabut!"
msgid "Project not secure"
msgstr "Proyek tidak aman"
msgid ""
"This project has been labeled insecure by the Drupal security team, "
"and is no longer available for download. Immediately disabling "
"everything included by this project is strongly recommended!"
msgstr ""
"Proyek ini telah dilabeli tidak aman oleh tim keamanan Drupal, dan "
"tidak lagi tersedia untuk diunduh. Sesegera mungkin menonaktifkan "
"semua yang termasuk dalam proyek ini sangat disarankan!"
msgid "Project revoked"
msgstr "Proyek dicabut"
msgid ""
"This project has been revoked, and is no longer available for "
"download. Disabling everything included by this project is strongly "
"recommended!"
msgstr ""
"Proyek ini telah dicabut, dan tidak lagi tersedia untuk diunduh. "
"Nonaktifkan semua yang termasuk dalam proyek ini sangat disarankan!"
msgid "Project not supported"
msgstr "Proyek tidak didukung"
msgid ""
"This project is no longer supported, and is no longer available for "
"download. Disabling everything included by this project is strongly "
"recommended!"
msgstr ""
"Proyek ini tidak lagi tersedia, dan tidak lagi tersedia untuk diunduh. "
"Nonaktifkan semua yang termasuk dalam proyek ini sangat disarankan!"
msgid "No available releases found"
msgstr "Tidak ada rilis yang tersedia"
msgid "Release revoked"
msgstr "Rilis dicabut"
msgid ""
"Your currently installed release has been revoked, and is no longer "
"available for download. Disabling everything included in this release "
"or upgrading is strongly recommended!"
msgstr ""
"Rilis yang Anda instal saat ini telah dicabut, dan tidak lagi tersedia "
"untuk diunduh. Menonaktifkan semua yang termasuk dalam rilis atau "
"peningkatan ini sangat disarankan!"
msgid "Release not supported"
msgstr "Rilis tidak didukung"
msgid ""
"Your currently installed release is now unsupported, and is no longer "
"available for download. Disabling everything included in this release "
"or upgrading is strongly recommended!"
msgstr ""
"Rilis yang Anda instal saat ini tidak didukung, dan tidak lagi "
"tersedia untuk diunduh. Menonaktifkan semua yang termasuk dalam rilis "
"atau peningkatan ini sangat disarankan!"
msgid "Invalid info"
msgstr "Info tidak benar"
msgid "Security update required!"
msgstr "Dibutuhkan update keamanan!"
msgid "Not supported!"
msgstr "Tidak didukung!"
msgid "Recommended version:"
msgstr "Versi yang disarankan:"
msgid "Security update:"
msgstr "Update keamanan:"
msgid "Latest version:"
msgstr "Versi terbaru:"
msgid "Development version:"
msgstr "Versi pengembangan:"
msgid "Also available:"
msgstr "Juga tersedia:"
msgid "Depends on: !dependencies"
msgstr "Bergantung pada: !dependencies"
msgid "Required by: !required"
msgstr "Dibutuhkan oleh: !required"
msgid "Drupal core"
msgstr "Drupal core"
msgid "Memcache"
msgstr "Memcache"
msgid "Write errors to the log"
msgstr "Simpan kesalahan dalam catatan"
msgid "Write errors to the log and to the screen"
msgstr "Simpan kesalahan dalam catatan dan tampilkan"
msgid "Failed to fetch available update data"
msgstr "Gagal memperoleh data update yang tersedia"
msgid "Unknown release date"
msgstr "Tanggal rilis tidak dikenal"
msgid "Last checked: @time ago"
msgstr "Terakhir diperiksa: @time yang lalu"
msgid "Last checked: never"
msgstr "Terakhir diperiksa: belum pernah"
msgid "Includes: %includes"
msgstr "Menyertakan: %includes"
msgid "Disabled modules"
msgstr "Modul tidak aktif"
msgid "Disabled themes"
msgstr "Tema perwajahan tidak aktif"
