# Chinese, Simplified translation of Production check & Production monitor (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2018 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Production check & Production monitor (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-31 10:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "保存配置"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "重置为默认值"
msgid "Status"
msgstr "状态"
msgid "Delete"
msgstr "删除"
msgid "Actions"
msgstr "动作"
msgid "Disabled"
msgstr "禁用"
msgid "Enabled"
msgstr "启用"
msgid "error"
msgstr "错误"
msgid "Download"
msgstr "下载"
msgid "view"
msgstr "查看"
msgid "Release notes"
msgstr "发行说明"
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
msgid "None"
msgstr "无"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "此动作无法恢复。"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "配置选项已保存。"
msgid "General settings"
msgstr "常规设置"
msgid "Sunday"
msgstr "星期日"
msgid "Monday"
msgstr "星期一"
msgid "Tuesday"
msgstr "星期二"
msgid "Wednesday"
msgstr "星期三"
msgid "Thursday"
msgstr "星期四"
msgid "Friday"
msgstr "星期五"
msgid "Saturday"
msgstr "星期六"
msgid "View"
msgstr "查看"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr "已恢复为默认值"
msgid "URL"
msgstr "网址"
msgid "Modules"
msgstr "模块"
msgid "Updates"
msgstr "更新"
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
msgid "run cron"
msgstr "运行cron"
msgid "Check manually"
msgstr "手动检查"
msgid "Up to date"
msgstr "已是最新"
msgid "Update available"
msgstr "有可用更新"
msgid "Update status"
msgstr "更新状态"
msgid "Last update"
msgstr "最近更新"
msgid "Boost"
msgstr "Boost"
msgid "API key"
msgstr "API密钥"
msgid "warning"
msgstr "警告"
msgid "Themes"
msgstr "主题"
msgid "Add site"
msgstr "添加站点"
msgid "Available"
msgstr "可用"
msgid "ok"
msgstr "确定"
msgid "Flush"
msgstr "冲洗"
msgid "Data"
msgstr "数据"
msgid "Revoked!"
msgstr "撤回！"
msgid "Project not secure"
msgstr "此项目不安全"
msgid ""
"This project has been labeled insecure by the Drupal security team, "
"and is no longer available for download. Immediately disabling "
"everything included by this project is strongly recommended!"
msgstr ""
"这个项目已经被Drupal "
"安全团队标记为不安全，并且不再提供下载。强烈建议您马上停止此项目提供的所有功能！"
msgid "Project revoked"
msgstr "项目被撤回"
msgid ""
"This project has been revoked, and is no longer available for "
"download. Disabling everything included by this project is strongly "
"recommended!"
msgstr "这个项目已经废除并不再提供下载，强烈建议您在系统里禁用该项目！"
msgid "Project not supported"
msgstr "不支持此项目"
msgid ""
"This project is no longer supported, and is no longer available for "
"download. Disabling everything included by this project is strongly "
"recommended!"
msgstr "项目不再被支持，并且不再提供下载。强烈建议您停止使用此项目的一切功能。"
msgid "No available releases found"
msgstr "未发现可用的发布"
msgid "Release revoked"
msgstr "该发布已被撤回"
msgid ""
"Your currently installed release has been revoked, and is no longer "
"available for download. Disabling everything included in this release "
"or upgrading is strongly recommended!"
msgstr "您正在安装的发布版本已经被撤回，并不再提供下载。强烈建议您停止使用其中或升级！"
msgid "Release not supported"
msgstr "此发布版本不再被支持"
msgid ""
"Your currently installed release is now unsupported, and is no longer "
"available for download. Disabling everything included in this release "
"or upgrading is strongly recommended!"
msgstr "您正在安装的发行版已经不再被支持，也不再提供下载。强烈建议您停止使用其中的任何功能或升级！"
msgid "Invalid info"
msgstr "无效信息"
msgid "Security update required!"
msgstr "要求安全更新！"
msgid "Not supported!"
msgstr "不支持！"
msgid "Recommended version:"
msgstr "推荐版本："
msgid "Security update:"
msgstr "安全更新："
msgid "Latest version:"
msgstr "最近版本："
msgid "Development version:"
msgstr "开发版本："
msgid "Also available:"
msgstr "也可用："
msgid "Depends on: !dependencies"
msgstr "请求： !dependencies"
msgid "Required by: !required"
msgstr "支持：!required"
msgid "Overall status"
msgstr "状态纵览"
msgid "Drupal core"
msgstr "Drupal核心"
msgid "Write errors to the log"
msgstr "将错误写入日志"
msgid "Write errors to the log and to the screen"
msgstr "将错误写入日志并在屏幕上显示"
msgid "Failed to fetch available update data"
msgstr "无法撷取可用更新数据"
msgid "Unknown release date"
msgstr "未知的发行日期"
msgid "Last checked: @time ago"
msgstr "上次检测时间：@time 前"
msgid "Last checked: never"
msgstr "上次检测时间：从未"
msgid "Includes: %includes"
msgstr "包括：%includes"
msgid "Disabled modules"
msgstr "禁用的模块"
msgid "Disabled themes"
msgstr "禁用的主题"
