# Latvian translation of Production check & Production monitor (6.x-1.0-beta7)
# Copyright (c) 2011 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Production check & Production monitor (6.x-1.0-beta7)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-11 21:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Saglabāt konfigurāciju"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Atjaunot noklusētās vērtības"
msgid "Status"
msgstr "Statuss"
msgid "Delete"
msgstr "Dzēst"
msgid "Actions"
msgstr "Darbības"
msgid "Disabled"
msgstr "Atspējots"
msgid "Enabled"
msgstr "Iespējots"
msgid "error"
msgstr "kļūda"
msgid "Download"
msgstr "Lejuplādēt"
msgid "view"
msgstr "skatīt"
msgid "Edit"
msgstr "Rediģēt"
msgid "None"
msgstr "Nav"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Šo darbību nevarēs atcelt."
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Konfigurācijas uzstādījumi ir saglabāti."
msgid "General settings"
msgstr "Vispārējie uzstādījumi"
msgid "Sunday"
msgstr "Svētdiena"
msgid "Monday"
msgstr "Pirmdiena"
msgid "Tuesday"
msgstr "Otrdiena"
msgid "Wednesday"
msgstr "Trešdiena"
msgid "Thursday"
msgstr "Ceturdiena"
msgid "Friday"
msgstr "Piektdiena"
msgid "Saturday"
msgstr "Sestdiena"
msgid "View"
msgstr "Skats"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr ""
"Konfigurācijas uzstādījumi atlikti atpakaļ uz noklusētajām "
"vērtībām."
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Modules"
msgstr "Moduļi"
msgid "Unknown"
msgstr "Nezināms"
msgid "Check manually"
msgstr "Pārbaudīt manuāli"
msgid "Up to date"
msgstr "Jaunākais iespējamais"
msgid "Update available"
msgstr "Pieejams atjauninājums"
msgid "Last update"
msgstr "Pēdējais papildinājums"
msgid "warning"
msgstr "brīdinājumi"
msgid "Themes"
msgstr "Tēmas"
msgid "ok"
msgstr "labi"
msgid "No available releases found"
msgstr "Nav atrastas jaunākas versijas"
msgid "Security update required!"
msgstr "Nepieciešams drošības atjauninājums!"
msgid "Recommended version:"
msgstr "Ieteicamā versija:"
msgid "Security update:"
msgstr "Drošības atjauninājums:"
msgid "Latest version:"
msgstr "Jaunākā versija:"
msgid "Also available:"
msgstr "Pieejams arī:"
msgid "Depends on: !dependencies"
msgstr "Atkarīgs no: !dependencies"
msgid "Required by: !required"
msgstr "Pieprasa: !required"
msgid "Drupal core"
msgstr "Drupal kodols"
msgid "Write errors to the log"
msgstr "Rakstīt kļūdas žurnālā"
msgid "Write errors to the log and to the screen"
msgstr "Rakstīt kļūdas žurnālā un uz ekrāna"
msgid "Last checked: @time ago"
msgstr "Pēdējo pārbaudīts: pirms @time"
msgid "Last checked: never"
msgstr "Pēdējā pārbaude: nekad"
msgid "Includes: %includes"
msgstr "Iekļaujot: %includes"
msgid "Disabled modules"
msgstr "Atspējotie moduļi"
msgid "Disabled themes"
msgstr "Atspējotās tēmas"
