# Slovak translation of Password Reset Landing Page (PRLP) (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2015 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Password Reset Landing Page (PRLP) (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-16 05:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "user"
msgstr "používateľ"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Znovunastaviť predvolené hodnoty"
msgid "Administration"
msgstr "Administrácia"
msgid "Login Destination"
msgstr "Login Destination"
msgid ""
"You have tried to use a one-time login for an account which has been "
"blocked."
msgstr ""
"Pokúsili ste sa použiť jednorázové prihlasovacie meno pre účet, "
"ktorý bol blokovaný."
msgid "User %name used one-time login link at time %timestamp."
msgstr ""
"Používateľ %name použil jednorazový prihlasovací odkaz v čase "
"%timestamp."
msgid ""
"You have tried to use a one-time login link that has expired. Please "
"request a new one using the form below."
msgstr ""
"Použitému jednorazovému prihlasovaciemu odkazu už vypršala "
"platnosť. Prosím, požiadajte o nový, pomocou formulára nižšie."
msgid ""
"You are logged in as %user. <a href=\"!user_edit\">Change your "
"password.</a>"
msgstr ""
"Ste prihlásený ako používateľ %user. <a "
"href=\"!user_edit\">Zmeňte svoje heslo.</a>"
msgid ""
"Another user (%other_user) is already logged into the site on this "
"computer, but you tried to use a one-time link for user "
"%resetting_user. Please <a href=\"!logout\">logout</a> and try using "
"the link again."
msgstr ""
"Z tohto počitača je už k tomuto webu prihlásený iný "
"používateľ  (%other_user). Pokúsili ste sa o použitie "
"jednorazového odkazu pre používateľa %resetting_user. Prosím <a "
"href=\"!logout\">odhláste sa</a> a skúste znova."
msgid "The one-time login link you clicked is invalid."
msgstr "Váš jednorazový odkaz na prihlásenie je neplatný."
msgid ""
"You have tried to use a one-time login link that has either been used "
"or is no longer valid. Please request a new one using the form below."
msgstr ""
"Pokúsili ste sa využiť neplatný alebo už raz použitý odkaz na "
"prihlásenie. Pomocou nižšie uvedeného formulára požiadajte "
"prosím o nový."
