# Portuguese, Brazil translation of Password Reset Landing Page (PRLP) (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2015 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Password Reset Landing Page (PRLP) (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-16 05:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "user"
msgstr "usuário"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Restaurar para as configurações padrão"
msgid "Administration"
msgstr "Administração"
msgid ""
"You have tried to use a one-time login for an account which has been "
"blocked."
msgstr "Você tentou usar um lembrete de senha com uma conta bloqueada."
msgid "User %name used one-time login link at time %timestamp."
msgstr ""
"Usuário %name efetuou login em %timestamp após recuperação de "
"senha."
msgid ""
"You have tried to use a one-time login link that has expired. Please "
"request a new one using the form below."
msgstr ""
"Você tentou usar um lembrete de senha que já expirou. Por favor, "
"solicite outro no formulário abaixo."
msgid ""
"You are logged in as %user. <a href=\"!user_edit\">Change your "
"password.</a>"
msgstr ""
"Você está logado como %user. <a href=\"!user_edit\">Alterar sua "
"senha.</a>"
msgid ""
"Another user (%other_user) is already logged into the site on this "
"computer, but you tried to use a one-time link for user "
"%resetting_user. Please <a href=\"!logout\">logout</a> and try using "
"the link again."
msgstr ""
"Um outro usuário (%other_user) já está logado no site a partir "
"deste computador, mas você tentou usar um link de recuperação de "
"senha para o usuário %resetting_user. Por favor, <a "
"href=\"!logout\">faça logout</a> e tente utilizar o link de "
"recuperação de senha novamente."
msgid "The one-time login link you clicked is invalid."
msgstr "O link de lembrete de senha que você usou é inválido."
msgid ""
"You have tried to use a one-time login link that has either been used "
"or is no longer valid. Please request a new one using the form below."
msgstr ""
"Você tentou usar um lembrete de senha que ja foi utilizado ou não é "
"mais válido. Por favor, solicite um novo lembrete de senha através "
"do formulário abaixo."
