# Galician translation of Privatemsg Views (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2022 by the Galician translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Privatemsg Views (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-14 09:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Galician\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Body"
msgstr "Corpo"
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Author"
msgstr "Autor/a"
msgid "yes"
msgstr "si"
msgid "Subject"
msgstr "Asunto"
msgid "Actions"
msgstr "Accións"
msgid "new"
msgstr "novo"
msgid "Yes"
msgstr "Si"
msgid "No"
msgstr "Non"
msgid "Updated"
msgstr "Actualizado"
msgid "Mail"
msgstr "Correo-e"
msgid "no"
msgstr "non"
msgid "The subject of the message."
msgstr "O asunto da mensaxe."
msgid "Privatemsg"
msgstr "Privatemsg"
msgid "blocked"
msgstr "bloqueado"
msgid "Views UI"
msgstr "Views UI"
msgid "Messages"
msgstr "Mensaxes"
msgid "Deleted"
msgstr "Borrado"
msgid "author"
msgstr "autor"
msgid "Blocked"
msgstr "Bloqueado"
msgid "Reverse"
msgstr "Invertido"
msgid "New"
msgstr "Novo"
msgid "Output format"
msgstr "Formato de saída"
msgid "Participants"
msgstr "Participantes"
msgid "Mark as read"
msgstr "Marcar coma lida"
msgid "Mark as unread"
msgstr "Marcar coma non lida"
msgid "If checked, true will be displayed as false."
msgstr "Se está seleccionado, verdadeiro amosarase como falso."
msgid "Delete message"
msgstr "Borrar mensaxe"
msgid "New message"
msgid_plural "New messages"
msgstr[0] "Mensaxe nova"
msgstr[1] "Novas mensaxes"
