# Portuguese, Brazil translation of Privatemsg Views (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Privatemsg Views (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-12 07:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Body"
msgstr "Corpo"
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "yes"
msgstr "sim"
msgid "Subject"
msgstr "Assunto"
msgid "Actions"
msgstr "Ações"
msgid "new"
msgstr "novo"
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
msgid "No"
msgstr "Não"
msgid "Updated"
msgstr "Atualizado"
msgid "Participant"
msgstr "Participante"
msgid "Mail"
msgstr "E-mail"
msgid "no"
msgstr "não"
msgid "The subject of the message."
msgstr "O assunto da mensagem."
msgid "Privatemsg"
msgstr "Mensagens Privadas"
msgid "Read message"
msgstr "Ler mensagem"
msgid "blocked"
msgstr "bloqueado"
msgid "Views UI"
msgstr "Views: Interface de usuário"
msgid "Messages"
msgstr "Mensagens"
msgid "Deleted"
msgstr "Apagado"
msgid "author"
msgstr "autor"
msgid "Blocked"
msgstr "Bloqueado"
msgid "Reverse"
msgstr "Reverter"
msgid "New"
msgstr "Novo"
msgid "Output format"
msgstr "Formato de saída"
msgid "Participants"
msgstr "Participantes"
msgid "Mark as read"
msgstr "Marque como lida"
msgid "Mark as unread"
msgstr "Marque como não-lida"
msgid "1 message"
msgid_plural "@count messages"
msgstr[0] "1 mensagem"
msgstr[1] "@count mensagens"
msgid "If checked, true will be displayed as false."
msgstr ""
"Se você marcar esta opção, um resultado \"Verdadeiro\" será "
"exibido como \"Falso\"."
msgid "Delete message"
msgstr "Apagar mensagem"
msgid "Messages (1 new)"
msgid_plural "Messages (@count new)"
msgstr[0] "Mensagens (1 nova)"
msgstr[1] "Mensagens (@count novas)"
msgid "New message"
msgid_plural "New messages"
msgstr[0] "Nova mensagem"
msgstr[1] "Novas mensagens"
msgid "Unblock author"
msgstr "Desbloquear autor"
msgid "Block author"
msgstr "Bloquear autor"
msgid ""
"This conversation is being viewed with escalated priviledges and may "
"not be the same as shown to normal users."
msgstr ""
"Esta conversa está sendo vista com altos privilégios e pode não ser "
"a mesma que é mostrada a usuários normais."
