# Polish translation of Privatemsg Views (6.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2011 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Privatemsg Views (6.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-25 15:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Body"
msgstr "Treść"
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "yes"
msgstr "Tak"
msgid "Subject"
msgstr "Temat"
msgid "Actions"
msgstr "Działania"
msgid "new"
msgstr "nowy"
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
msgid "No"
msgstr "Nie"
msgid "Updated"
msgstr "Uaktualniono"
msgid "Mail"
msgstr "E-mail"
msgid "no"
msgstr "nie"
msgid "The subject of the message."
msgstr "Temat wiadomości."
msgid "Privatemsg"
msgstr "Wiadomość prywatna"
msgid "blocked"
msgstr "zablokowany"
msgid "Views UI"
msgstr "Views UI"
msgid "Private message"
msgstr "Wiadomość prywatna"
msgid "Messages"
msgstr "Wiadomości"
msgid "Deleted"
msgstr "Usunięty"
msgid "Blocked"
msgstr "Zablokowany"
msgid "Reverse"
msgstr "Odwróć"
msgid "New"
msgstr "Nowy"
msgid "Output format"
msgstr "Format wyjściowy"
msgid "Participants"
msgstr "Uczestnicy"
msgid "Mark as read"
msgstr "Oznacz jako przeczytane"
msgid "Mark as unread"
msgstr "Oznacz jako nieprzeczytane"
msgid "If checked, true will be displayed as false."
msgstr ""
"Powoduje, że wartość oznaczająca prawdę będzie traktowana jako "
"fałsz."
msgid "Delete message"
msgstr "Usuń wiadomość"
msgid "Block author"
msgstr "Zablokuj autora"
msgid "The body of the message."
msgstr "Treść wiadomości."
msgid "Sent date"
msgstr "Data wysłania"
