# Spanish translation of Privatemsg Views (6.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2011 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Privatemsg Views (6.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-22 15:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Body"
msgstr "Cuerpo"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "yes"
msgstr "sí"
msgid "Subject"
msgstr "Asunto"
msgid "Actions"
msgstr "Acciones"
msgid "new"
msgstr "nuevo"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "Updated"
msgstr "Actualizado"
msgid "Participant"
msgstr "Participante"
msgid "Mail"
msgstr "Correo"
msgid "no"
msgstr "no"
msgid "The subject of the message."
msgstr "El asunto del mensaje."
msgid "Privatemsg"
msgstr "Mensajes privados"
msgid "blocked"
msgstr "bloqueado"
msgid "Views UI"
msgstr "Interfaz de usuario de vistas"
msgid "Private message"
msgstr "Mensaje privado"
msgid "Message count"
msgstr "Cuenta de mensajes"
msgid "Messages"
msgstr "Mensajes"
msgid "Deleted"
msgstr "Eliminado"
msgid "author"
msgstr "autor"
msgid "Blocked"
msgstr "Bloqueado"
msgid "Reverse"
msgstr "Revertir"
msgid "New"
msgstr "Nuevo"
msgid "Output format"
msgstr "Formato de salida"
msgid "Participants"
msgstr "Participantes"
msgid "Mark as read"
msgstr "Marcar como leido"
msgid "Mark as unread"
msgstr "Marcar como no leido"
msgid "If checked, true will be displayed as false."
msgstr "Si se marca, verdadero se mostrará como falso."
msgid "Delete message"
msgstr "Eliminar mensaje"
msgid "Messages (1 new)"
msgid_plural "Messages (@count new)"
msgstr[0] "Mensajes (1 nuevo)"
msgstr[1] "Mensajes (@count nuevos)"
msgid "New message"
msgid_plural "New messages"
msgstr[0] "Nuevo mensaje"
msgstr[1] "Nuevos mensajes"
msgid "Unblock author"
msgstr "Desbloquear autor"
msgid "Block author"
msgstr "Bloquear autor"
msgid ""
"This conversation is being viewed with escalated priviledges and may "
"not be the same as shown to normal users."
msgstr ""
"Está viendo esta conversación con privilegios ampliados y puede que "
"no sea igual que lo mostrado a usuarios normales."
msgid "The body of the message."
msgstr "El cuerpo del mensaje."
