# Greek translation of Privatemsg Views (6.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2011 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Privatemsg Views (6.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-23 14:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Body"
msgstr "Κυρίως κείμενο"
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
msgid "Author"
msgstr "Συγγραφέας"
msgid "yes"
msgstr "ναι"
msgid "Subject"
msgstr "Θέμα"
msgid "Actions"
msgstr "Ενέργειες"
msgid "new"
msgstr "νέο"
msgid "Yes"
msgstr "Ναι"
msgid "No"
msgstr "Όχι"
msgid "Updated"
msgstr "Ενημερώθηκε"
msgid "Mail"
msgstr "Ηλεκτρονικό μήνυμα"
msgid "no"
msgstr "όχι"
msgid "The subject of the message."
msgstr "Το κείμενο του μηνύματος."
msgid "Privatemsg"
msgstr "Privatemsg"
msgid "blocked"
msgstr "αποκλεισμένος"
msgid "Messages"
msgstr "Μηνύματα"
msgid "Deleted"
msgstr "Διαγραμμένο"
msgid "Blocked"
msgstr "Αποκλεισμένος"
msgid "Participants"
msgstr "Συμμετέχοντες"
msgid "Mark as read"
msgstr "Σήμανση ως αναγνωσμένα."
msgid "Mark as unread"
msgstr "Σήμανση ως μη αναγνωσμένα"
msgid "Delete message"
msgstr "Διαγραφή μηνύματος"
msgid "Messages (1 new)"
msgid_plural "Messages (@count new)"
msgstr[0] "Μηνύματα (1 νέο)"
msgstr[1] "Μηνύματα (@count νέα)"
msgid "New message"
msgid_plural "New messages"
msgstr[0] "Νέο μήνυμα"
msgstr[1] "Νέα μηνύματα"
msgid "Unblock author"
msgstr "Άρση αποκλεισμού συντάκτη"
msgid "Block author"
msgstr "Αποκλεισμός συντάκτη"
msgid ""
"This conversation is being viewed with escalated priviledges and may "
"not be the same as shown to normal users."
msgstr ""
"Αυτή η συζήτηση εμφανίζεται με "
"διαφορετικά προνόμια και  μπορεί να "
"μην είναι ίδια με αυτή που εμφανίζεται "
"στους κανονικούς χρήστες."
