# Catalan translation of Privatemsg Views (6.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2011 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Privatemsg Views (6.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-15 15:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Body"
msgstr "Cos"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "yes"
msgstr "sí"
msgid "Subject"
msgstr "Assumpte"
msgid "Actions"
msgstr "Accions"
msgid "new"
msgstr "nou"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "Updated"
msgstr "Actualitzat"
msgid "Mail"
msgstr "Correu"
msgid "no"
msgstr "no"
msgid "The subject of the message."
msgstr "L'assumpte del missatge."
msgid "blocked"
msgstr "bloquejat"
msgid "Views UI"
msgstr "Views UI"
msgid "Messages"
msgstr "Missatges"
msgid "Deleted"
msgstr "Eliminat"
msgid "Blocked"
msgstr "Bloquejat"
msgid "Reverse"
msgstr "Dóna-li la volta"
msgid "Output format"
msgstr "Format de sortida"
msgid "Mark as read"
msgstr "Marcar com a llegits"
msgid "Mark as unread"
msgstr "Marcar com a no llegits"
msgid "1 message"
msgid_plural "@count messages"
msgstr[0] "1 missatge"
msgstr[1] "@count missatges"
msgid "If checked, true will be displayed as false."
msgstr "Si es marca, el valor cert es mostrarà com a fals."
