# Urdu translation of Privatemsg (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2025 by the Urdu translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Privatemsg (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-13 10:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Urdu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "ترتیبات کو محفوظ کریں"
msgid "delete"
msgstr "حذف کریں"
msgid "Delete"
msgstr "حذف کریں"
msgid "Operations"
msgstr "معاملات"
msgid "List"
msgstr "فہرست"
msgid "Subject"
msgstr "موضوع"
msgid "Actions"
msgstr "کارروائیاں"
msgid "Cancel"
msgstr "منسوخ کریں"
msgid "Remove"
msgstr "حذف کریں"
msgid "Public"
msgstr "عوامی"
msgid "Enabled"
msgstr "فعال"
msgid "More"
msgstr "مزید"
msgid "Action"
msgstr "ایکشن"
msgid "new"
msgstr "جدید"
msgid "Tags"
msgstr "ٹیگز"
msgid "Yes"
msgstr "ہاں"
msgid "Tag"
msgstr "ٹیگ"
msgid "Reset"
msgstr "دوبارہ ترتیب دیں"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "یہ عمل ناقابلِ واپسی ہے۔"
msgid "Message"
msgstr "پیغام"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr ""
"کنفگریشن کے انتخابت محفوظ کرلیے گۓ "
"ھیں۔"
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgid "edit"
msgstr "ترمیم"
msgid "Label"
msgstr "عنوان"
msgid "Add"
msgstr "شامل کریں"
msgid "Mail"
msgstr "مراسلہ"
msgid "Filter"
msgstr "فلٹر"
msgid "Unlimited"
msgstr "لامحدود"
