# Hebrew translation of Privatemsg (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2025 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Privatemsg (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-16 21:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "שמירת תצורה"
msgid "delete"
msgstr "מחיקה"
msgid "Delete"
msgstr "מחיקה"
msgid "Operations"
msgstr "פעולות אפשריות"
msgid "List"
msgstr "רשימה"
msgid "Subject"
msgstr "נושא"
msgid "Actions"
msgstr "פעולות"
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
msgid "Remove"
msgstr "הסרה"
msgid "Public"
msgstr "ציבורי"
msgid "Enabled"
msgstr "מופעל"
msgid "More"
msgstr "עוד"
msgid "Action"
msgstr "פעולה"
msgid "Last Updated"
msgstr "עודכן לאחרונה"
msgid "new"
msgstr "חדש"
msgid "Tags"
msgstr "תגיות"
msgid "Yes"
msgstr "כן"
msgid "Tag"
msgstr "תגית"
msgid "Reset"
msgstr "איתחול"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "לא ניתן לבטל פעולה זו."
msgid "Message"
msgstr "הודעה"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "ההגדרות נשמרו."
msgid "Name"
msgstr "שם"
msgid "edit"
msgstr "עריכה"
msgid "Label"
msgstr "תווית"
msgid "Add"
msgstr "הוספה"
msgid "Mail"
msgstr "מייל"
msgid "Privatemsg"
msgstr "הודעה פרטית"
msgid "Read message"
msgstr "קריאת הודעות"
msgid "Private messages"
msgstr "הודעות פרטיות"
msgid "Write private message"
msgstr "כתיבת הודעה פרטית"
msgid "To"
msgstr "אל"
msgid "Preview message"
msgstr "תצוגה מקדימה"
msgid "Filter"
msgstr "סינון"
msgid "Fields"
msgstr "שדות"
msgid "Unlimited"
msgstr "ללא הגבלה"
msgid "Arguments"
msgstr "ארגומנטים"
msgid "Messages"
msgstr "מסרים"
msgid "Clear"
msgstr "ניקוי"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "דפוסי החלפה"
msgid "Usage"
msgstr "שימוש"
msgid "Execute"
msgstr "ביצוע"
msgid "Mark as read"
msgstr "סימון כנקרא"
msgid "Mark as unread"
msgstr "סימון כטרם נקרא"
msgid "Send message"
msgstr "שלח"
msgid "Text to display"
msgstr "טקסט לתצוגה"
msgid "Participants: !participants and !last"
msgstr "נמענים: !participants ו !last"
msgid "Delete message"
msgstr "מחיקת הודעה"
msgid "Write new message"
msgstr "יצירת הודעה חדשה"
msgid "More actions..."
msgstr "פעולות נוספות..."
msgid "Configure private messaging settings."
msgstr "תצורה של הגדרות הודעות פרטיות."
msgid "Privatemsg e-mail notification"
msgstr "התרעות דוא\"ל להודעות פרטיות"
msgid "All messages"
msgstr "כל ההודעות"
msgid "<strong>Reply to thread</strong>:<br /> Recipients: !to"
msgstr "<strong>השב לשירשור</strong>:<br /> נמענים: !to"
msgid "Receive email notification for incoming private messages"
msgstr ""
"לקבל התרעות בדוא\"ל  כשמתקבלת הודעה "
"פרטית באתר"
msgid "!previous_link Displaying messages @from - @to of @total !newer_link"
msgstr ""
"!previous_link הודעות מוצגות @from - @to מ @total "
"!newer_link"
msgid "Filter messages"
msgstr "לסנן הודעות"
