# Basque translation of Privatemsg (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2014 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Privatemsg (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-18 21:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Gorde konfigurazioa"
msgid "delete"
msgstr "ezabatu"
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
msgid "Operations"
msgstr "Eragiketak"
msgid "List"
msgstr "Zerrenda"
msgid "Subject"
msgstr "Gaia"
msgid "Actions"
msgstr "Ekintzak"
msgid "Cancel"
msgstr "Bertan behera utzi"
msgid "Remove"
msgstr "Ezabatu"
msgid "Public"
msgstr "Publikoa"
msgid "Enabled"
msgstr "Gaituta"
msgid "More"
msgstr "Gehiago"
msgid "Action"
msgstr "Ekintza"
msgid "new"
msgstr "berria"
msgid "Tags"
msgstr "Etiketak"
msgid "Yes"
msgstr "Bai"
msgid "Tag"
msgstr "Etiketa"
msgid "Reset"
msgstr "Garbitu"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ekintza hau ezin da desegin."
msgid "Message"
msgstr "Mezua"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Konfigurazio aukerak gorde dira."
msgid "Name"
msgstr "Izena"
msgid "edit"
msgstr "editatu"
msgid "Label"
msgstr "Etiketa"
msgid "Add"
msgstr "Gehitu"
msgid "Mail"
msgstr "Posta"
msgid "Privatemsg"
msgstr "Privatemsg"
msgid "Private messages"
msgstr "Mezu pribatuak"
msgid "To"
msgstr "Nori"
msgid "Preview message"
msgstr "Mezuaren aurrebista"
msgid "Filter"
msgstr "Iragazkia"
msgid "Fields"
msgstr "Eremuak"
msgid "Unlimited"
msgstr "Mugarik gabe"
msgid "Arguments"
msgstr "Argumentuak"
msgid "Send this user a message"
msgstr "Bidali erabiltzaile honi mezua"
msgid "Messages"
msgstr "Mezuak"
msgid "Clear"
msgstr "Garbitu"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Ordezko ereduak"
msgid "Participants"
msgstr "Partehartzaileak"
msgid "Usage"
msgstr "Erabilera"
msgid "Allow private messages between users."
msgstr "Baimendu mezu pribatuak erabiltzaileen artean."
msgid "Send message"
msgstr "Bidali mezua"
msgid "Add new rule"
msgstr "Gehitu arau berria"
msgid "Text to display"
msgstr "Begiztatzeko textua"
msgid "Started"
msgstr "Hasita"
msgid "Configure listings"
msgstr "Konfiguratu zerrendak"
msgid "Configure fields"
msgstr "Konfiguratu eremuak"
msgid "Write new message to %recipient"
msgstr "Idatzi mezu berria %recipient-ri"
msgid "Write new message"
msgstr "Idatzi mezu berria"
msgid "Privatemsg links"
msgstr "Privatemsg estekak"
msgid "read privatemsg"
msgstr "irakurri privatemsg"
msgid "read all private messages"
msgstr "irakurri mezu pribatu guztiak"
msgid "write privatemsg"
msgstr "idatzi privatemsg"
msgid "delete privatemsg"
msgstr "ezabatu privatemsg"
msgid "Threads per page"
msgstr "Hariak orri bakoitzeko"
msgid "Send Privatemsg link"
msgstr "Bidali Privatemsg esteka"
