# Welsh translation of Privatemsg (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2011 by the Welsh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Privatemsg (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-14 02:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Welsh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n==1)?(0):((n==2)?(1):(((n!=8)&&(n!=11))?(2):3)));\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Cadw ffurfweddiad"
msgid "delete"
msgstr "dileu"
msgid "Delete"
msgstr "Dileu"
msgid "Operations"
msgstr "Gweithrediad"
msgid "List"
msgstr "Rhestr"
msgid "Subject"
msgstr "Testun"
msgid "Actions"
msgstr "Gweithredoedd"
msgid "Cancel"
msgstr "Diddymu"
msgid "Remove"
msgstr "Symud"
msgid "Enabled"
msgstr "Wedi ei alluogi"
msgid "More"
msgstr "Mwy"
msgid "new"
msgstr "newydd"
msgid "Tags"
msgstr "Tagiau"
msgid "Yes"
msgstr "Ie"
msgid "Tag"
msgstr "Tag"
msgid "Reset"
msgstr "Ailosod"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ni ellir dad-wneud y weithred yma."
msgid "Message"
msgstr "Neges"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Mae dewisadau ffurfweddu wedi ei gadw."
msgid "Name"
msgstr "Enw"
msgid "edit"
msgstr "golygu"
msgid "Add"
msgstr "Ychwanegu"
msgid "To"
msgstr "I"
msgid "Filter"
msgstr "Hidlydd"
msgid "Fields"
msgstr "Meysydd"
msgid "Unlimited"
msgstr "Diderfyn"
msgid "Arguments"
msgstr "Argiau"
msgid "Clear"
msgstr "Clir"
msgid "Text to display"
msgstr "Testun i ddangos"
