# Latvian translation of Privatemsg (6.x-1.0-rc4)
# Copyright (c) 2011 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Privatemsg (6.x-1.0-rc4)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-13 01:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Saglabāt konfigurāciju"
msgid "delete"
msgstr "dzēst"
msgid "Delete"
msgstr "Dzēst"
msgid "Operations"
msgstr "Operācijas"
msgid "List"
msgstr "Saraksts"
msgid "Subject"
msgstr "Tēma"
msgid "Actions"
msgstr "Darbības"
msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"
msgid "Public"
msgstr "Publisks"
msgid "Enabled"
msgstr "Iespējots"
msgid "More"
msgstr "Vairāk"
msgid "Action"
msgstr "Darbība"
msgid "Tags"
msgstr "Iezīmes"
msgid "Yes"
msgstr "Jā"
msgid "Tag"
msgstr "Birka"
msgid "Reset"
msgstr "Attīrīt"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Šo darbību nevarēs atcelt."
msgid "Message"
msgstr "Ziņojums"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Konfigurācijas uzstādījumi ir saglabāti."
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
msgid "edit"
msgstr "rediģēt"
msgid "Add"
msgstr "Pievienot"
msgid "Mail"
msgstr "Pasts"
msgid "To"
msgstr "Kam"
msgid "Send private message"
msgstr "Nosūtīt privātu ziņu"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrēt"
msgid "Clear"
msgstr "Notīrīt"
msgid "Usage"
msgstr "Izmantošana"
msgid "Send message"
msgstr "Nosūtīt vēstuli"
msgid "Send PM"
msgstr "Nosūtīt privātu ziņu"
msgid "write privatemsg"
msgstr "rakstīt vēstuli"
msgid "All messages"
msgstr "visi paziņojumi"
